Дети Времени всемогущего. Вера Камша

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дети Времени всемогущего - Вера Камша страница 57

Автор:
Жанр:
Издательство:
Дети Времени всемогущего - Вера Камша Грани выбора

Скачать книгу

доберутся до Зеркала часа через полтора. – Лихана глянул на старшего де Гуальдо, и тот кивнул. – Нам не обогнать: река изгибается.

      – Бесноватые прут напрямую, – горец досадливо поморщился, – чтоб их перехватить, нужно огибать излучину и идти в обход.

      – Проклятье! – Альфорка топнул ногой, словно это могло что-то изменить. – Их точно две сотни?

      – Не меньше, – Карлос ногами не топал и кулаки не сжимал, – загонщики видели только хвост, голова уже скрылась в зарослях. Их может быть и три сотни, и четыре, и пять. Куда они идут, объяснять?

      – В обход гарнизона они идут, – вздохнул Лихана, – иначе не забирали бы так далеко в тылы.

      – Праздник решили устроить, – выдохнул Себастьян, – сволочи! Мало им у Сан-Марио было…

      – Сегодня Вознесение Пречистой, – напомнил Лихана и поправил шляпу.

      – Карлос, где твой полк? – Альфорка все же решил пошутить. – Или хотя бы рота?

      – Хватит и гарнизона, – медленно произнёс де Ригаско. – Сеньор де Лихана, сеньор де Гуальдо, вы мне не подчиняетесь, но я вынужден просить вашей помощи. Нужно предупредить командора, а в ваших холмах легко заплутать.

      – Леон их знает, – заверил старший де Гуальдо, – и он легче нас всех. К сожалению, мы взяли с собой не самых быстрых лошадей.

      – Пи́каро – хороший конь, – услышал собственный голос Хайме, – только слегка тугоуздый.

      – Леон отличный наездник, – живо откликнулся дон Хулио. – Сеньор де Ригаско, если вы знаете сеньора Хенилью…

      – Знаю, – перебил Карлос, – ему нужен приказ, он будет. Хенилья примет меры, кто бы ни привёз письмо.

      – А чем займёмся мы? – деловито уточнил Себастьян. – Кабаны могут спать спокойно, но охота, надеюсь, продолжается?

      – Выйдем к броду и пойдём по следу. Солдат на белолобых ещё навести нужно… Хайме!

      – Да!

      – Черт, ты же теперь на чужой лошади… Бласко, поскачешь в обитель. Предупредишь аббатису и заберёшь Инес.

      – Хенилья успеет, – вмешался Мануэль, – должен успеть.

      – Не сомневаюсь, но Инес отправится домой. Это война, сеньоры. Неужели непонятно?

      – Белолобые ещё не Лоáсс, – напомнил Себастьян. – Или… Неужели у них королевские знамёна?

      – Нет, – мотнул головой Карлос. – Белолобые – факел, который летит в соломенную крышу. Если они дорвутся до монастыря, миру конец. Если не дорвутся, то же самое. Сотен убиенных единоверцев Бутор нам не простит. Не сможет простить, иначе свои же сожрут.

      – Кто? – не понял Лихана.

      – Те, кто втащил его на трон, превратив королевскую свадьбу в резню, – пояснил де Ригаско, – Виорнская Вдова[16] и маршал Танти́. Господа де Гуальдо, сеньор де Лихана, каковы ваши намерения?

      – Я остаюсь, – голос муэнца прозвучал буднично и спокойно. – Только пошлю кого-нибудь передать, что свору сюда приводить не нужно.

      Дон Хулио переглянулся с братом:

      – Мы

Скачать книгу


<p>16</p>

Виорнская Вдова – мать Луи Бутора, «королева Виóрна» Иоанна.