Мицелий. Янтарные глаза. Вилма Кадлечкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мицелий. Янтарные глаза - Вилма Кадлечкова страница 14
– Гражданство он, безусловно, получит без проблем, никто не спорит, – резко согласилась она. – Однако признано оно будет лишь в том случае, если он его запросит.
– А вы хотите заставить его не подавать этот запрос?
– Да. – Глаза Фионы победно заблестели. – У него есть серьезная причина этого не делать. В стычке на д-альфийской базе он убил троих человек, Рой. Если он станет сотрудничать с Советом, мы его вытащим, возможно даже без суда. А если нет… ну, как дееспособный гражданин он как-нибудь разберется. Конечно, если сможет достать деньги на адвокатов.
Она улыбнулась и выжидающе посмотрела на Роя.
Говорила она очень откровенно, возможно даже слишком, а то, что она предлагала, было куда серьезнее, чем обычное нарушение закона о передаче информации.
– Интересная идея, – сказал Стэффорд. – Однако существует угроза, Фиона, что фомальхиванин наш интерес неверно истолкует.
Фиона нахмурилась.
– Этот человек – убийца. Презумпция невиновности, конечно, не перестает действовать, но сейчас, без лишних ушей, стоит признать, что в его случае речь не может идти о максимальной деликатности. Нам от него кое-что нужно. Ему от нас тоже. А так как убийце верить нельзя, будет лучше не давать ему выбора.
Стэффорд не спускал с нее глаз.
– А лично вам перечисленные обстоятельства не мешали бы вести с ним переговоры? – спросил он. – Вы бы его не опасались?
– Когда я пришла с этой идеей, я уже знала, что без риска не обойдется, – ответила Фиона. – Наоборот, я с удовольствием за это возьмусь.
– Я еще не решил, кому поручу это дело, – умерил ее пыл Стэффорд.
– Конечно, – натянуто сказала Фиона.
Ее глаза изучающе скользнули по его столу, и Стэффорд поблагодарил свою интуицию за то, что спрятал доклад Хильдебрандта.
– Я обдумаю все, что вы сказали. Приготовления к возвращению колонистов на Деймос II еще не окончены, потому у нас пока есть время все решить и предпринять необходимые меры… в случае, если окажется, что среди д-альфийцев действительно находится некий фомальхиванин.
Фиона верно восприняла это как окончание аудиенции и, осыпая его очередной порцией дежурных фраз, направилась к двери.
Вдруг Стэффорду в голову кое-что пришло.
– Извините, Фиона. Еще один момент.
Фиона обернулась, держа руку на дверной ручке.
– Да?
– Откуда у вас вся эта информация?
Казалось, этот вопрос застал ее врасплох. Очевидно, она ожидала его намного раньше, в самом начале разговора, но никак не теперь, когда уже находилась в дверях и потеряла бдительность. Однако спустя мгновение она ослепительно улыбнулась.
– Но у меня нет никакой точной информации! Ведь мы говорим о простых гипотезах – не о реальных