Я стираю свою тень. Книга 3. Сергей Панченко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я стираю свою тень. Книга 3 - Сергей Панченко страница 10

Я стираю свою тень. Книга 3 - Сергей Панченко Я стираю свою тень

Скачать книгу

вы подождите здесь, а ты, Айрис, идём со мной, типа знакомиться. – Я взял её за руку.

      Айрис выдохнула и пошла.

      – Привет, родители, – стараясь выглядеть так, будто ничего не произошло, поздоровался я. – Папа, мама, – указал я Айрис на своих родителей. – А это моя девушка, про которую я вам рассказывал. Её зовут Айрис.

      Моя мама разволновалась, а отец, напротив, смотрел и не шевелился, будто окаменел.

      – Очень приятно, – произнесла Айрис и протянула отцу руку.

      Тот, конечно, не знал, что делать с руками подруги сына, просто потряс её за пальчики.

      – Коль, ну что ты стоишь, проводи их в дом, я сейчас управлюсь и приду. – Мать принялась тереть руки о видавший виды передник.

      – Мам, пап, с нами друзья, – кивнул я в сторону компании. – Можно им тоже?

      – Конечно, сынок, зови. – Инициативу знакомства взяла в свои руки мать, как я и думал.

      Отец, менее коммуникативный, стоял и смотрел на нас. Я махнул нашей компании, вокруг которой стали собираться соседские куры, чтобы подходили. А когда дошло дело до знакомства, я вспомнил, что у них странные для нашего уха имена и они ни черта не говорят по-русски.

      – Они канадцы, – соврал я. – По-нашему ни бум-бум.

      – Только по-канадски? – удивилась мать.

      – Нет такого языка, – буркнул отец. – Какого они тут забыли?

      – Пап, это наши друзья. Попытайся хотя бы выглядеть дружелюбнее. Запоминайте, это Трой, это его девушка Киана. Это Апанасий и его подруга Камила. – Названные мною друзья по очереди протягивали отцу руку. Тот пожимал каждую.

      – Апанасий? – переспросил он.

      – Да, а что, распространённое в Канаде имя.

      – Ясно. Значит, так, иностранцы, тубзик у нас на улице, вот он, дверь держите рукой. Туалетной бумагой пользуйтесь, только убедившись, что на ней не сидят осы или пауки. Переводи, сынок.

      – Не буду, пап. Сами разберутся. Проводи нас в дом. Мы уже много часов ничего не ели.

      – Коль, ты слышал, ребята голодные, – поторопила отца мать. – Идите, я вам сейчас парного молока принесу, а потом сепарировать поставлю и сливок к чаю.

      – Ладно, мам. – Я приобнял её, пахнущую парным молоком.

      Мы прошли во двор через сарай. Нам пришлось пригибаться, чтобы не расшибить головы о низкие дверные проёмы. В сарае стояла духота и шум от жужжащих мух, которые мгновенно напали на нас, целясь в рот и глаза.

      – Гордей, я такого себе даже представить не мог, – поделился Трой. – Это так необычно. Столько животных.

      – Что он там лопочет? – поинтересовался отец.

      – Удивляется, какое большое у вас хозяйство.

      – Скажи ему, что есть ещё гуси, но они на пруду.

      Я рассказал Трою про гусей, но он понятия не имел, что это за птица. Отец провёл нас в беседку.

      – Дома жарко, – объяснил он. – Лучше здесь. Гордей, иди дров в поленнице набери и печь растопи. А я пойду из холодильника

Скачать книгу