Тьма и золото полуночи. Холли Рейс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тьма и золото полуночи - Холли Рейс страница 22

Тьма и золото полуночи - Холли Рейс Полночные близнецы

Скачать книгу

возвращаемся в замок, и каждый чувствует себя незащищенным.

      – А что ты делал на крыше замка вместе с Иазой? – спрашиваю я.

      – Мы пытаемся помочь тебе, – грустно улыбается он.

      – О чем ты?

      – Мы ведь знаем, как тебе хочется вернуть свой Иммрал, так что мы с Иазой предприняли собственные исследования. Мы обнаружили упоминания о переводе или переносе. Мы подумали, это может иметь какое-то отношение к куполу, но ничего не вышло.

      Я останавливаюсь, молча поворачиваю его лицом к себе. Ни у Самсона, ни у Иазы нет времени на такие исследования. Они и так загружены сверх меры.

      – Не надо вот так на меня смотреть, Ферн. Я знаю, мы не должны были. Но нам хотелось.

      Я бросаюсь к нему совершенно непристойным образом. Несколько проходящих мимо венеуров хихикают. Все оставшиеся у меня сомнения насчет того, что Самсон, возможно, доволен тем, что я теперь не сильнее, чем он, рассеиваются в облаке нахлынувшего стыда.

      – Должен ли я это понимать так, что тебе хотелось бы продолжения нашей работы? – спрашивает Самсон, когда я наконец отодвигаюсь от него.

      – Да. Но только если я сама буду участвовать.

      За спиной Самсона появляется Иаза, он напряженно улыбается:

      – Если вы закончили, я бы хотел забрать Ферн, это важно.

      Самсон сжимает мою руку и идет к конюшне, а я стараюсь не отставать от Иазы на пути к замку.

      – Там собрание всех старших танов, – поясняет Иаза.

      – А зачем им я?

      – Ты ведь сунулась в брешь. Они хотят, чтобы ты им рассказала, что там произошло.

      Мы идем в кабинет лорда Элленби, где уже ждут он сам и Олли. Лорд Элленби выбирает одну из нескольких дверных ручек, спрятанных на тайной панели в стене. И берется за ту, что словно вырезана из каменного угля. Золотые нити бегут по поверхности, ставшей гладкой за те века, что ею пользовались. Он берет эту ручку и вставляет ее в дверь в глубине его кабинета, за этой дверью – бесконечные пункты назначения. Из двери сочится голубой свет, и когда лорд Элленби открывает ее, мы оказываемся в большой круглой комнате с целым рядом окон и круглым столом в центре.

      Только когда я прохожу в дверь, я понимаю, что мы в какой-то башне. За каждым окном открывается другой вид. На камне над каждым окном вырезаны разные слова. Над тем, что смотрит на окутанный ночью город, написано: «Край надежд». Закат над спокойным океаном обозначен как «Место тьмы». Еще одно окно выходит на холмы, где рядом с овцами пасутся ламы и другие животные – такие едва ли существуют в Итхре. Над этим окном вырезаны слова: «Многоцветная долина». Последнее окно, сквозь которое я вижу заснеженные утесы, над ними несется бешеный ветер, названо «Край серебряного облака».

      – Где это мы? – спрашиваю я, рассматривая все это.

      – В месте, которое не найти на картах, – отвечает лорд Элленби. – Это Авалон[9].

      10

Скачать книгу


<p>9</p>

Авалон – мифический остров во французских и английских обработках кельтских легенд. На Авалоне был перезахоронен легендарный король Артур; в других вариантах легенды Авалон – место пребывания феи Морганы.