Его дерзкая горничная. Кэрол Маринелли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Его дерзкая горничная - Кэрол Маринелли страница 10
– Повернись, Алисия!
Они вели друг друга к опасности. И путь, по которому она пойдет, будет таким же знакомым, как отпирание калитки за церковью и уход в камыши к реке – к месту, известному только Данте и ей.
Она очень соскучилась по нему. Она призналась в этом самой себе, повернувшись и увидев Данте, который лежал на боку и смотрел на нее темно-голубыми глазами.
«Последний поцелуй», – решила она, подходя к нему. А потом придет время новых воспоминаний, которые будут преследовать ее по ночам.
И поскольку перед ней был Данте, он ни на секунду не усомнился в том, зачем она идет к его кровати.
Он знал, что она не возьмет чаевые.
Данте решил, что он выудит у нее всю правду. Он будет держать ее за запястья и смотреть ей в глаза, пока она не раскроет все свои намерения. Он заставит ее признаться в том, что та задумала, но с помощью мягкой тактики.
Он вытянул руку, когда она подошла, схватил Алисию за бедро и притянул к себе.
– Я знал, что это ты, – сказал Данте, – еще до того, как открыл глаза.
– Лжец, – выдохнула она и опустила веки.
Данте, как обычно, действовал нестандартно. Вместо того чтобы поцеловать Алисию в губы, он прижался ртом к ее животу, потом погладил рукой ее ягодицы и взялся за лямки фартука.
Алисия поняла, что он не шутит, по его страстному взгляду.
– Ты знала, что это был я? – спросил он, расстегивая нижние пуговицы ее униформы. И вот наконец его язык коснулся нежной кожи ее живота.
– Нет, – сказала она, и у нее закружилась голова, когда он перестал целовать ее живот и взял за пальцы.
– Ты в этом уверена? – переспросил он.
– Я не знала, пока не увидела твое имя…
Она судорожно выдохнула, когда он поцеловал ее ладонь медленно, а потом влажно и горячо.
– Алисия, – потребовал он и обхватил большой рукой ее запястье, смотря на нее.
То, что он собирался сказать, больше не имело значения. Он опустил голову и поцеловал ее предплечье, закатав короткие рукава и вдыхая ее запах.
Потом его губы коснулись ее груди.
– Пожалуйста, – попросила она, глядя на его рот и возвращаясь в воспоминаниях на десять лет назад.
Данте выполнил ее просьбу: он сел, а потом усадил ее себе на колени.
Алисия не сопротивлялась. Она была такой податливой, словно все мысли вылетели из ее головы, как было однажды давным-давно. Она обхватила ногами его бедра, и Данте потянул ее платье вверх, чтобы она уселась на него верхом. Наклонив голову, она припала губами к его рту, закрыла глаза и отдалась чувствам.
Нынешний поцелуй был совсем не похож на прежние. Он казался изысканнее и искуснее.
– Данте, – требовательно позвала она его, пока они целовались, а их языки переплетались.
Обхватив рукой ее затылок, он притянул лицо Алисии к себе, прерывисто дыша.
Невидимые стены