Камни вместо сердец. К. Дж. Сэнсом
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Камни вместо сердец - К. Дж. Сэнсом страница 63

– Джозефина обожгла руку, – пояснил мой друг.
Девушка тревожно посмотрела на меня:
– Простите меня, сэр, но добрый доктор Мальтон предложил мне свою помощь…
– Я рад, что он это сделал. Ожог, судя по всему, очень болезненный.
– Это так, – согласился Гай. – Какое-то время ей лучше не работать этой рукой. Кроме того, ожог надо смазывать маслом четыре раза в день.
– Очень хорошо, – улыбнулся я и вновь посмотрел на служанку. – Делай только легкую работу, пока доктор Мальтон не разрешит тебе свободно пользоваться рукой.
Та явно испугалась:
– Но отец…
– Я переговорю с ним.
Джозефина смотрела в пространство между мной и медиком. Глаза ее наполнили слезы:
– Вы такие добрые… оба. – Она вскочила, смахнув со стола закупоренную бутылочку с мазью. Гай ловко поймал ее в воздухе и вернул своей пациентке со словами. – Береги ее.
– O, спасибо вам, сэр! Я такая неловкая… Мне так неудобно! – Сделав реверанс, девушка заспешила к двери торопливой походкой. Мой друг серьезно посмотрел на меня:
– Ожог трех– или четырехдневной давности. Она говорит, что все это время отец заставлял ее работать. Боль при этом, наверное, была адская.
– Он – настоящее животное. Гай, ты уверен в том, что хочешь командовать им во время моего отсутствия?
– Да. – Доктор улыбнулся. – Похоже на то.
– Обращайся с ним, как посчитаешь нужным. Я найму нового эконома сразу, как только вернусь, и тогда его можно будет уволить. – Сказав это, я немного помедлил и добавил: – Впрочем, меня смущает судьба Джозефины…
– Она во всем зависит от него. – Мальтон поднял на меня глаза. – Не думаю, чтобы она была настолько глупа, как это кажется. Просто запугана донельзя.
Я задумчиво кивнул:
– Интересно, найдется ли способ отделить ее от Колдайрона?
– Довольно с тебя ответственности за Эллен, – бросив на меня едкий взор, невозмутимо спросил мой товарищ. – И что же мне сказать ей, Мэтью, если она сообщит мне, что любит тебя?
Меня бросило в краску:
– А не сказать ли тебе, что ты просто не знаешь ответа?
– Но я знаю его.
– Тогда скажи ей, что на такие темы следует беседовать со мной самим.
Врач обратил ко мне проницательный взгляд своих карих глаз:
– Она может решиться на это. Что ты будешь делать тогда?
– Посмотрим… все будет зависеть от того, что я сумею узнать в Сассексе.
– Подозреваю, что ничего хорошего ты не узнаешь.
В этот момент я с облегчением услышал громкий стук во входную дверь и развел руками:
– Прости меня.
В дверях стоял молодой посыльный с бросившейся в глаза кокардой королевы на дублете. Впустивший его в дом Колдайрон круглыми глазами взирал на этот знак отличия.