И невозможное возможно. Анна Светлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу И невозможное возможно - Анна Светлова страница 19
– Я и без вас это понимаю, но этот старик мне не нравится. Почему он нам помогает? Возможно, ему что-то от нас нужно, – шепотом проговорил Лео.
«Что вы за человек? Он, между прочим, нам жизнь спас, и ногу вашу исцелил».
В комнату вновь вошел хозяин дома, шаркая, он прошел к столу и сел.
– Ну, молодые люди, чтобы не оставалось вопросов ни у вас, ни у меня, думаю, нам нужно поговорить, – начал Гилмор. – Итак, что вы оба делали ночью в лесу?
Дея и Лео переглянулись.
– Я решил проследить за ней, – Лео кивнул в сторону Деи. – Ее поведение мне показалось подозрительным.
– Иными словами, это не было свиданием? – спросил Гилмор.
«Что? О чем вы говорите? Этот человек сам потащился за мной», – вспыхнула Дея.
– Зачем вы следили за ней?
– Мой отец, герцог де Брасс, исчез в этих местах месяц назад при неизвестных обстоятельствах.
– Что делал в здешней глуши такой влиятельный человек, как ваш отец? – удивился Гилмор.
– По его словам, примерно полгода назад в столице пошли слухи о налетах разбойников на небольшие города и поселения. Канцелярия дворца была завалена жалобами жителей на их бесчинства. Последней каплей стало убийство барона Шемпайна в его собственном замке, у западной границы Эмпирии. Узнав об этом преступлении, королева отправила на расследование моего отца, дав в сопровождение небольшой вооруженный отряд. Они проехали половину пути, как вдруг его воинов поразила странная хворь: вначале заболевших терзали приступы лихорадки, через два часа появлялись страшные боли в животе, затем начиналась кровавая рвота, и через несколько часов наступала смерть. Взяв с собой двух здоровых всадников и своего помощника, мой отец отправился в ближайшее поселение за помощью.
– И что случилось после этого? – спросил старик.
Лео замолчал, сокрушенно покачав головой.
– С тех пор никто их не видел, – продолжил он. – Я отправился на поиски отца и начал с ближайшего места – Сартенвиля. Недалеко от него видели отряд последний раз. Решив скоротать путь, я пошел через лес и немного заблудился. Там-то мне и встретилась эта девушка.
Маркиз де Брасс кивком голову показал на Дею.
– То есть вы с ней незнакомы? – спросил Гилмор, вопросительно глядя на гостью.
– Не то чтобы… – начал Лео. – Я встретил ее у озера, но, кажется, мы виделись раньше. Я слышу ее голос у себя в голове.
Дея фыркнула.
– Она не со всеми может говорить, – улыбнулся Гилмор. – Вы один из немногих, кто слышит ее.
Лео изумленно вскинул брови и уставился на собеседника.
– И чем я заслужил подобную честь? – скривился он.
– Ничем, – рассмеялся старик. – Просто вы такой же, как она.
Гилмор кивнул на Дею, а затем внимательно посмотрел на обоих гостей.
Судьба послала ему двоих таких