Кузня крови. Михаил Игнатов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кузня крови - Михаил Игнатов страница 17
– Молодой господин Лиал.
– Что ты несёшь?
Гаэкуджа ещё сильней вогнулся в пол, рухнув и на второе колено:
– Так конюх сказал, когда его отлили водой, но я лично проверил, госпожа, в спальне молодого господина пусто.
Леди Терсия процедила:
– Как он мог выйти из замка, гаэкуджа моих воинов, что должны стеречь все входы и выходы?
– Те, что были поставлены охранять тележные ворота, оказались опоены.
Огненная плеть стегнула совсем рядом с гаэкуджей, оплавляя камень пола.
– Жадные ничтожества. Скольких ты послал за ним, Креод?
Гаэкуджа, глядя на борозды у своих коленей, сглотнул:
– Пятерых, госпожа, на… на лошадях, – вскинул руки, заметив, как опять шевельнулась огненная плеть. – Госпожа! Остальные граухи нажрались солнечника и смогут подняться только к обеду!
Леди Терсия рявкнула:
– Значит, твои люди должны бежать, а ты впереди всех, Креод!
Гаэкуджа лишь сильней склонил голову:
– Да, госпожа. Я приказал загнать лошадей, но догнать молодого господина. А следом за ними отправил бегом десяток самых выносливых старших воинов, они в пепел потратят огонь души, но будут использовать Шаги северной тропы, которым обучил их господин.
Леди Терсия кивнула, сдерживая гнев, но тревога заставляла её сердце леденеть, а голос – звенеть:
– Лиал мог достать солнечник, но где бы он взял сонное зелье для солдат? И как бы они посмели принять на посту вино из рук молодого господина? Креод, поднять всех слуг, здесь что-то не то!
С грауха я спешился, сильно не доезжая до Быстрой. В удобной роще у одного из многочисленных холмов, тут и там торчавших на землях не только нашего Дома Денудо, но и всего королевства. Не зря же в землеописаниях королевство Арида именуют иначе королевством пустынь, а наше королевство Скеро королевством холмов?
С кряхтением размял колени и оглянулся. Никого.
Отличный граух, быстрый и послушный. Лучше был бы только граух отца, но отец, конечно, уехал именно на нем в объезд границы.
Что я позабыл – так это прихватить ячмень, так что грауху после такой скачки придётся обойтись всего лишь корой с деревьев да травой из-под снега.
Я похлопал его по мощной шее:
– Ну, прости, дружище. Обещаю в замке двойную порцию ячменя, залитого пивом.
Про себя же добавил: «Как только закончится моё наказание и меня пустят в конюшню».
Под тяжёлым плащом и толстым зимним кафтаном простолюдина у меня скрывался лёгкий доспех. Такой же, как и у младших воинов нашего Дома. Привычный и даже родной, сопровождающий меня во всех поездках.
До получения даров Предка мне приходится обходиться им, словно и вовсе не имеющему ихора в жилах простолюдину. Дары Предка