Мой немецкий брат. Андрей Макаров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой немецкий брат - Андрей Макаров страница 20
Наташа фотографировала витражи, переходя от одного к другому. Под каждым стояла подпись, рассказывающая содержание происходящего на рисунке. Справа от входа был двор под открытым небом, в котором жили гуси. У них был маленький домик, где они ночевали, пруд, где они плавали, кормушка, где они питались. Их территория была обнесена колючей проволокой по периметру двора, а в центре его бил фонтан.
В одной из ниш собора стояла очередь. Мы подошли и узнали, что здесь был лифт, по которому можно было подняться на крышу. Подъём стоил отдельных денег, но любопытство было дороже. Лифтёр, усатый пожилой каталонец, оторвал края билетов и впустил нас внутрь кабины. Туда вместе с ним помещалось пять человек. Лифт вихрем взлетел на уровень пятого этажа и выплюнул нас на строительную площадку.
Это не было самой высокой точкой собора. Но выше подняться не позволяли строительные леса. А те, что были доступны, давали возможность осмотреть южную часть Барселоны и немного восточную. Именно там находится Каскада Фамилия, её недостроенные башни хорошо были видны над крышами домов. Сам город остался где-то внизу, панорама крыш была интересной, но всё равно уступала питерской. Наташа сделала несколько снимков, и мы вернулись в лифт. Больше на крыше делать было нечего.
Мы ещё какое-то время походили по собору, потом вышли на улицу. После завтрака прошло достаточно много времени, и мы решили перекусить. Ресторан выдал нам два ланча, куда входили пара бутербродов, яблоко, булочка, масло и минеральная вода. Скамеек возле собора не было, зато туристы сидели на ступеньках и на каменных выступах возле собора.
Мы присели на один из этих выступов. Наше внимание привлекли школьники, которые маленькой группой, три девочки и два мальчика, ходили по площади и приставали к туристам. В руках одного из парней была видеокамера, а одна девушка держала микрофон. Не успел я подумать, что они работают для телевидения, как одна из них подошла к нам и заговорила по-французски.
– Parles Tu Francias?
– Nein, Ich spreche Deutsch – с набитым ртом ответил я.
– Do You Speak English? – обратилась к подросткам Наташа.
– Oh Yes, Little – обрадовалась она и подозвала остальную ватагу.
Минут десять Наташа давала интервью французскому телевидению. Дети рассказали, что у них практика, назвали канал и время, когда это интервью можно будет увидеть. Потом вежливо попрощались и ушли на поиски новой жертвы.
– О чём они тебя спрашивали?
– О Барселоне, о соборе, об Испании. Их интересовали мнения туристов из других стран.
– Ты рассказала им, что думает Нурик по этому поводу?
– Не думаю, что им это было бы интересно.
– Но это же детский канал, это было бы к месту.
– Ну,