Клады великой Сибири. Петр Орловец

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клады великой Сибири - Петр Орловец страница 24

Клады великой Сибири - Петр Орловец Сибирский приключенческий роман

Скачать книгу

и сознание счастья наполняло ее сердце.

      А он продолжал держать ее, как маленького ребенка, в своих крепких объятиях, низко склонившись над ней, глядя прямо ей в глаза горячим любящим взором.

      И ее глаза ответили ему тем же.

      Белые, чудные руки медленно поднялись к его шее, которая, вздрогнув, склонилась еще ниже.

      И первый долгий, полный любви поцелуй прозвучал среди тьмы и рева урагана.

      – О, как безумно люблю я тебя, моя маленькая крошка! – тихо и страстно прошептал Верлов.

      Вместо ответа молодая девушка крепко и доверчиво прижалась к его груди.

      – Не бойся, я отдам свою жизнь, но ты не погибнешь! – успокаивал он ее. – Они не должны быть далеко отсюда. Самое большее – корабль потерпел аварию в нескольких сотнях саженей отсюда, и нам завтра придется приняться за работу и постараться в том, чтобы местные жители не открыли нашего присутствия. Но… погоди!

      Верлов замолк и стал прислушиваться.

      Да, не могло быть сомнения в том, что до них сквозь рев ветра доносились человеческие голоса.

      Собрав всю силу своих легких, Верлов закричал:

      – Сю-да-а!

      С каждой минутой голоса становились ближе.

      И наконец, Вера Николаевна и Верлов явственно различили голоса Суравина и Бромберга, окликавших их.

      Вера Николаевна быстро вскочила на ноги и схватила Верлова за руку.

      – Ради бога… пока не говорите ничего! – шепнула она, наклоняясь к его уху.

      – Хорошо! – ответил Верлов, отвечая на крепкое рукопожатие.

      – Папа, мы здесь! – звонко крикнула девушка.

      В темноте показался силуэт Суравина, и дочь с отцом бросились на шею друг другу.

      Между тем Бромберг горячо тряс руку Верлова.

      – Как я рад, как счастлив, что вижу вас невредимыми! – восклицал он. – Ведь это – верх героизма!

      Несколько минут длились благодарности и взаимные поздравления с избавлением от висевшей у всех над головами смерти.

      – Но наш корабль?! – заволновался вдруг Верлов.

      – О, никаких особенных повреждений! – успокоил Бромберг. – Порвано одно крыло длинное и немного попорчено левое винтовое; кроме того, ураган, может быть, сделал кое-какие мелкие повреждения, но их в темноте незаметно, и мы отложили детальный осмотр на утро. Полагаю, что мы сможем починиться в полдня, так как запасные части у меня имеются в полном комплекте.

      – Гм… не совсем утешительно! – пробормотал Верлов. – Как бы не пришлось засесть на несколько дней! Ну да черт с ним, слезами горю не поможешь!

      Разговаривая таким образом, они подошли к воздушному кораблю, опустившемуся на землю в двухстах саженях от того места, где упали Вера Николаевна и Верлов.

      Чи-Най-Чанг выскочил им навстречу.

      Радости старика-китайца не было конца, и он бурно обнаруживал ее по-своему разными приседаниями, жестами и восклицаниями.

      XII. Погоня

Скачать книгу