Марлезонский балет. Андрей Одинцов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марлезонский балет - Андрей Одинцов страница 33

Марлезонский балет - Андрей Одинцов

Скачать книгу

сигналу вождя охранник отложил в сторону мачете и освободил руки пленника.

      Белый, не глядя на Боба, на чистейшем американском языке скомандовал ему полезать в джип. Боб попытался было выразить свою благодарность.

      – Не разговаривать, или я оставлю Вас здесь! – сказал человек в камуфляже.

      «Молчи, Боб, делай, что он говорит. Это Чипполино, мы спасены», сказал Джефф.

      Они ехали по саванне. Сильно трясло, Боб с умилением прислушивался к разговору друзей-террористов.

      – Откуда ты взялся, Чип?

      – Что-то не так, Джефф?

      – Все так, но откуда ты узнал и как тебе удалось?

      – Как только Вас пленили, вся саванна уже знала об этом, ты помнишь звук там-тама?

      – Да-да, что-то было похожее. Но Вы обнимались с вождем, как завзятые педики!

      Чип засмеялся.

      – Помнишь эпопею с пиратами?

      – Конечно!

      – Мне пришлось участвовать, в качестве советника, в операции по освобождению из заложников полоумной жены одного нашего высокопоставленного дипломата. А этот парень возглавлял в то время банду пиратов и требовал за нее сумасшедший выкуп.

      – И теперь главарь банды стал вождем племени, это обычное дело, и не только для Африки. Я всегда говорил: опера растут вслед за своими источниками, – сказал Джефф.

      – В моем случае рост обусловлен, скорее, возвышением корпорации «Hibris». А тогда мне удалось убедить этого смышленого парня в необходимости сотрудничества, по твоей рекомендации я действовал под флагом российских спецслужб.

      – Но какова основа сотрудничества?

      – Плен на тебя плохо подействовал, Джефф, у тебя совсем память отшибло. Ты же сам подсказал мне, что здешние аборигены прекрасно помнят СССР, его помощь развивающимся странам, инновационно звучавший тезис «миру мир». Вот я его и вербанул на идеологической основе, для борьбы за мир. А старая любовь не забывается.

      – Ну, ты красавец, Чип.

      Они достигли города не более, чем за час.

      «Кто этот наш спаситель?», – позволил себе поинтересоваться Боб.

      «Это Филипп по кличке Чипполино – детектив, в нашей корпорации отвечает за коммуникации. Я тебе о нем рассказывал. Располагает собственной «карманной» агентурной сетью на Ближнем Востоке, а теперь и в Европе. Наладил массовую вербовку европейцев в ряды ИГИЛ. Виртуоз межличностной коммуникации! Мне иногда кажется, что он способен завербовать в террористы самого папу римского или на крайний случай – президента США!».

      Восхождение на Фудзияму

      И что-то ангелы поют такими злыми голосами

В. Высотский

      Есть крылатое выражение: побывать в Японии и не взойти на Фудзияму, – это все равно, что посетить Ватикан и не увидеть папу римского. Маменька Герда решила действовать с точностью до наоборот: взойти на Фудзияму и заодно посмотреть

Скачать книгу