Бегущая по граблям. Лара Белянская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бегущая по граблям - Лара Белянская страница 9
(Мирза Шафи Вазех)
Прогулка к острову Тиран на катере была достаточно продолжительной, девушки расположились на верхней палубе и загорали, наблюдая за береговой линией. Гид рассказывал о местных достопримечательностях: «Вот мы проплываем мимо Наама Бэй …, а вот вилла нашего президента Мобарака…, это – залив Шаркс Бей, знаменитая бухта акул…, а это – известнейшие отели Хилтон, Шерантон, 4 Сезона»… Под его монотонный голос и шум мотора девушки начали дремать, остров, который казался таким близким, всё никак не приближался. Вдруг все туристы вскочили и побежали к передней части катера, указывая куда-то в море. Подруги сначала не поняли, что произошло. «Смотрите, вот они! Дельфины!» – закричал кто-то, и все дружно захлопали и начали делать фото. И действительно, несколько крупных дельфинов сопровождали катер под восторженные возгласы отдыхающих.
Наконец, катер подплыл к затонувшему кораблю, который крепко сел на мель ещё в прошлом столетии, сделал вокруг него круг и направился в гавань острова. Пейзаж был неописуемой красоты: по изменению цветовой гаммы морской воды было видно, как меняется глубина, цвета поражали своей яркостью и сочностью от темно-сине-бирюзового до бледно-голубого. Справа возвышался скалистый безлюдный остров, а слева, на отдаленном фоне пустыни и гор, лежал на рифах корабль, как памятник человеческой халатности и нерадивости: говорят, он служит своеобразным маяком для проходящих мимо огромных сухогрузов, направляющихся в залив Акаба к берегам Израиля и Иордании, указывающим, где расположены рифы. Девушки невольно застыли, любуясь этой красотой. А гид начал готовить туристов к снорклингу (плаванию с маской и дыхательной трубкой). Лара до этого уже как-то пробовала снорклинг в Крыму, но в отличии от Феодосии, здесь вода была кристально-чистой и невообразимо голубого цвета. С трудом натянув ласты, девушки прыгнули в воду вслед за инструктором, и перед ними открылся чудесный мир рифов.
Разнообразие цвета и форм поражал даже опытных ценителей моря, для новичков это был практически шок! Никогда ещё Лара не видела ничего подобного: ей показалось, что она погрузилась в большой аквариум, переполненный рыбами, которые, к удивлению, совсем её не боялись и даже пробовали на вкус, пощипывая за ноги. Будучи опытной пловчихой, она вдоволь нанырялась, осматривая рифы – эти причудливые кружевные разноцветные живые камни, как Лара про себя их в шутку называла, которые одновременно были и домом, и пищей, и защитой для миллионов обитателей моря. Однако, из осторожности девушка не уплывала далеко от группы, так как это опасно: в Красном море водится много хищников, в том числе и акул, об этом забывать нельзя.
На обратном пути был сытный обед и ещё две остановки для снорклинга в различных бухтах. Подруги добросовестно отплавали каждую минуту отведенного времени, поэтому в отель вернулись ужасно усталыми и немного обгоревшими на солнце, но зато очень счастливыми от переполняющих их эмоций и впечатлений. Было принято решение сегодня не выходить за территорию отеля и восстанавливать силы для завтрашней поездки.