Мастодония. Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мастодония - Клиффорд Саймак страница 51

Мастодония - Клиффорд Саймак Фантастика и фэнтези. Большие книги

Скачать книгу

с моим партнером. Его зовут Эйза Стил. Извините за его внешний вид. Утром возникли проблемы с мастодонтами и…

      – Прошу прощения, мэм, – перебил ее пожилой джентльмен с военной выправкой, стоявший в конце шеренги, – но не подводит ли меня зрение? Насколько я понял, с холма спускаются человек и мастодонт и человек ведет мастодонта за хобот.

      – Не обращайте внимания, – ответила ему Райла. – Это Хирам. У него свой подход к животным. Он утверждает, что способен разговаривать с ними.

      – Быстро он освоился, – заметил Бен.

      – Он тут уже несколько дней, – сказал я. – Этого более чем достаточно.

      – Никогда такого не видел, – заявил пожилой военный. – Глазам не верю. Это в высшей степени удивительно.

      – Эйза, – сказала Райла, – нашего недоверчивого друга зовут майор Хеннесси. Майор, знакомьтесь: это мой партнер Эйза Стил.

      – Мое почтение, – кивнул Хеннесси. – Должен сказать, вы неплохо здесь устроились.

      – Нам нравится, – подтвердил я. – Позже, если у вас найдется время, устроим экскурсию по окрестностям.

      – Невероятно, – не унимался Хеннесси, – в высшей степени невероятно!

      – А это мистер Стюарт, – продолжила Райла, – главный юрисконсульт компании «Сафари инкорпорейтед». И мистер Бойл. Если не ошибаюсь, мистер Бойл, вы старший менеджер…

      – …по вопросам транспортировки, – подхватил Бойл. – Жду не дождусь охоты на динозавров. Заманчивое предложение!

      Не то слово, подумал я. Этот мелкий прохвост не понравился мне с первого взгляда.

      – Поскольку теперь все знакомы, – сказал Стюарт, – предлагаю обсудить дела. Дабы не расслабляться, я предпочту переговорить здесь, на природе.

      – А воздух-то какой! – Хеннесси хлопнул себя по груди. – Чистейший! Никаких примесей. Я уж и не помню, когда дышал таким воздухом.

      – Присаживайтесь, – пригласила Райла, – а я принесу кофе.

      – Прошу, не трудитесь, – сказал Бойл, – мы уже завтракали. Перед выходом из Уиллоу-Бенда мистер Пейдж напоил нас кофе.

      – Вы-то завтракали, а мы с Эйзой еще нет, – язвительно сообщила Райла, – и надеялись, что вы присоединитесь.

      – Да-да, конечно, – закивал майор, – с превеликим удовольствием и большое вам спасибо.

      Все расселись вокруг стола и поставили портфели возле стульев. За исключением Стюарта: тот положил портфель на стол и вытащил из него какие-то бумаги.

      – Надо бы присматривать за Хирамом, – сказал мне Бен. – С мастодонтом он, может, и спелся, но тут хватает другого зверья…

      – Я с ним уже поговорил, – ответил я. – И еще поговорю.

      Тем временем Райла вынесла поднос с чашками, а я сходил в дом за кофейником. На рабочей столешнице обнаружился нарезанный сметанник. Его я тоже прихватил.

      Когда вернулся во двор, все были готовы к переговорам. Мест за столом не осталось, поэтому я устроился на стуле в сторонке.

      – Значит, вот она

Скачать книгу