Мастодония. Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мастодония - Клиффорд Саймак страница 68

Мастодония - Клиффорд Саймак Фантастика и фэнтези. Большие книги

Скачать книгу

в каждой комнате, и очень много стекла: целые стены из термостекла, чтобы можно было разглядывать этот мир, будто мы не в доме, а снаружи, во дворе. Еще патио с жаровней, тоже каменной, под стать дому, и каменный дымоход, и бассейн, если тебе, конечно, захочется бассейн. Мне, наверное, захочется. Наполним его речной водой, она ужасно холодная, но подрядчик сказал, что за пару дней прогреется на солнышке, а еще…

      Я смотрел, как Хирам с Бубликом идут вниз по склону. Окликнул их, но они то ли не слышали, то ли не обратили внимания на мой зов, поэтому я припустил вдогонку.

      Поймал Хирама за плечо и развернул к себе:

      – Куда это ты собрался? Райла сказала, тебе нельзя перенапрягаться.

      – Мистер Стил, – рассудительно ответил Хирам, – мне надо проведать Стоячего, а то он не знает, что я вернулся.

      – Не сегодня, – сказал я. – Может, завтра. Возьмем машину и попробуем его отыскать.

      И я, невзирая на протесты Хирама, препроводил их с Бубликом обратно к дому.

      – Ну а ты чем занимался? – спросила Райла.

      – Разговаривал с Чеширом.

      – И что, у вас были темы для разговора? – весело рассмеялась она.

      – Предостаточно, – кивнул я.

      Тут она снова заговорила про дом, да так увлеченно, что я слова вставить не мог, и говорила, пока мы не легли спать. Я впервые видел Райлу такой взволнованной и счастливой.

      Решил, что утром расскажу ей про Чешира, но не тут-то было. Разбудил меня Бен: колотил в дверь и кричал, что пора вставать.

      Я, заспанный и неодетый, кое-как приплелся на крыльцо:

      – Что за проклятье? Подождать нельзя, что ли?

      – Людям из «Сафари» шлея под хвост попала, – объяснил Бен. – Нервничают. Хотят, чтобы мы сгоняли в меловой период и выяснили, куда подевались Эспинуолл и его шайка.

Глава 28

      Кроме запоздавшей экспедиции, у Бена хватало и других забот.

      – Власти никак не могут решить, относится ли Мастодония к Соединенным Штатам, – сообщил он, когда мы собирались в путь.

      – Если решат, что относится, подадим на них в суд, – сказал я, – и наши аргументы будут не хуже, чем их.

      – Знаю, – согласился Бен, – но, если дело дойдет до суда, хорошего мало. Не нравится мне все это, Эйза. Совсем не нравится.

      Мне тоже все это не нравилось, но в тот момент я не особо убивался по этому поводу.

      Райла твердо вознамерилась ехать с нами, и я потратил немало времени, убеждая ее, что кому-то надо остаться в Мастодонии. Она страшно разозлилась и все приговаривала, что у нее есть полное право делать что вздумается.

      – Это не обсуждается, – отрезал я. – Однажды ты уже рискнула жизнью, хватит с тебя. В тот раз у нас не было выбора, мы пошли ва-банк, но сегодня все иначе. Жди здесь. Скоро вернемся.

      Во время нашей перепалки Хирам удрал к Стоячему. Райла хотела, чтобы я нашел его и привел домой, но я сказал, что ну

Скачать книгу