Українсько-англійський розмовник. Ричард Грант

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Українсько-англійський розмовник - Ричард Грант страница 3

Жанр:
Серия:
Издательство:
Українсько-англійський розмовник - Ричард Грант

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Допоможіть будь ласка. – Help me, please. – хелп мі: плі:з –

      Стався нещасний випадок. – There is an accident. – зе'е із ен е'ксідент –

      Ідіть! – Go away!/Get out! – го'у еве'й – го'у а'ут –

      Це терміново! – This is urgent! – зіс із е:'джент –

      Я заблукав. – I've lost my way. – айв лост май вей –

      Аварія

      Я зазнав аварії. – I had an accident. – ай хед ен е'ксідент –

      Ваше ім'я та адреса? – What's your name and address? – вотс йо: нейм енд едре'с –

      Викличте лікаря/швидку допоможу, швидко. – Call a doctor/an ambulance, quickly. – кол е до'кте/ен е'мбйеленс кві'клі –

      Є постраждалі. – There are people injured. – зе'е а: пі:пл і'нджед –

      Тут аварія. – There's been an accident. – зе'ез бі:н ен е'ксідент –

      Яка ваша страхова компанія? – What's your insurance company? – вотс йо: іншу'ренс ка'мпені –

      Будь ласка, викличте поліцію. – Please call the police. – плі:з кол зе полі:'с –

      Це близько двох миль від … – It's about two miles from … – ітс еба'ут ту майлз фром –

      Поліція

      злодійство в магазині – shoplifting – шоплі'фтін –

      порушення спокою – social disorder – со'шел дісо':де –

      порушення правил паркування – violation of the parking regulations – вайеле'йшен ов зе па:'кін регіле'йшенс –

      насильство – violence – ва'йленс –

      пограбування – robbery – ро'бері –

      перевищення швидкості – breaking speed limits – бре'йкін спі:д лі'мітс –

      зберігання заборонених предметів/речовин – possession of illegal objects/substances – пезе'шн ов ілі'гел о'бжектс/са'бстенс –

      У чому мене звинувачують? – What am I accuse ю:зd of? – вот ем ай екйю:'з ов –

      Де поліцейська ділянка? – Where is the police department? – ве'е із зе пелі:'с діпа:'тмент –

      Мене пограбували. – I was robbed/burgled. – ай воз робд/бьоглд –

      Мені потрібний адвокат. – I need a lawyer. – ай ні:д е ло'йе –

      Мені потрібен перекладач. – I need an interpreter. – ай ні:д ен інте'пріте –

      Чи можу я зателефонувати? – Can I make a phone call? – кен ай мейк е фон кол –

      Чи можна заплатити штраф на місці? – Can I pay the fine on the spot? – кен ай пей зе файн він зе спот –

      У мене є рецепт на ці ліки. – I have a prescription for this drug/medicine. – ай хев е пріскрі'пшен фо: зіс драг/ме'дісін –

      У мене вкрали … – … was stolen from me. – … воз сто'лен фром мі: –

      Ці ліки для особистого користування. – This drug/medicine is for person al use. – зіс драг/ме'дісін фо: пе'сенел йу:з –

      Це зробив він/вона. – He/She did it. – хі:/ші: дід іт –

      Я не знав, що зробив щось неправильне. – I didn't know I was doing something wrong/illegal. – ай діднт но'у ай воз ду:'ін са'мсін рон/ілі'гел –

      Я дістав поранення. – I was injured. – ай воз і'нджед –

      Я втратив … – I've lost … – айв лост –

      Я хочу заявити в поліцію. – I want to make a statement at the police. – ай вонт ту мейк е сте'йтмент ет зе пелі:'с –

      Я хочу звернутися до посольства/представництва України. – I want to apply to the Ukrainian embassy/consulate. – ай вонт ту епла'й ту зе укре'йніен е'мбесі/ко'нсйюлет –

      Я цього не робив. – I haven't

Скачать книгу