Лорна Митфорд. Наталья Новгородская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лорна Митфорд - Наталья Новгородская страница 12
– Давай же извинись перед ней, остолоп.
Джордж смотрел куда-то в сторону, в угол стены и словно не слышал слов отца. Лорна ещё больше напряглась.
– Ты не слышишь меня? Девушка ждёт твоих извинений за то ужасное происшествие, которое ты назвал предложением руки и сердца! – старший Блайнд, кажется, закипал.
– О, мистер Блайнд, прошу вас…– Лорна попыталась улыбнуться самой милой улыбкой, на которую только была способна. – Мне совершенно не нужны извинения, я не держу обиды на вашего сына. Всё давно позабыто и сегодня…
– Вот уж дудки! – старик перебил её. – В тот день мой сын обесчестил не только себя, но и нашу семью! Вы будете отрицать, потому что вам не занимать деликатности и скромности, но я-то знаю, как грубо он с вами обращался.
– Вовсе нет. Его право думать обо мне, как ему хочется. Думаю, впредь мы будем сохранять нейтралитет. Это устроит всех, я полагаю…
– Джордж! – закричал отец.
– Мисс Митфорд, я прошу прощения, за то, что был тогда груб с вами. За все те неприятные слова в ваш адрес. Мне очень стыдно, – произнёс его сын сквозь зубы и глядя куда-то поверх головы Лорны.
– Замечательно! Теперь это недоразумение улажено, – воскликнула девушка слишком поспешно.
– Никак нет! – Томас Блайнд продолжал. – Джордж не умеет извиняться. Нужно добавить больше мягкости в голосе, сынок. Попробуй ещё раз.
Тон старика не предвещал ничего хорошего, и Лорна, видя, что его сын собирается что-то добавить к вышесказанному, быстро проговорила:
– Я принимаю извинения от вашего сына и прощаю ему все обиды. А теперь прошу вас, возвращайтесь в гостиную, потому что скоро прибудет капитан Иган. Думаю, и родители вас уже заждались… – не договорив последнюю фразу, она быстро выскочила за дверь и спешно вернулась в гостиную, чтобы эти двое не поймали её где-нибудь по дороге.
Хотя она старалась скрыть свои эмоции перед присутствующими, но краска на лице выдала её волнение. Она принялась за шитьё, пытаясь унять дрожь в руках. Зачем, зачем мистер Блайнд решил испортить ей настроение в такой день? Когда отец с сыном вошли, она даже не посмотрела в их сторону.
Повисло молчание, разбиваемое только стуком напольных часов. Но не прошло и минуты, как дверь гостиной отворилась, и вошла горничная.
– Прибыл капитан Иган, – сказала она, и гость вошёл в открытую дверь.
Он вошёл неспешной походкой, как будто вымеряя каждый свой шаг, осторожничая или ожидая опасности. Было заметно, как ему неловко, неуютно среди незнакомых, он – такой большой и свиду сильный человек, как-то терялся в этой домашней обстановке.
Радостный приём, предложение сесть в самое удобное кресло – вот, что получил Кеннет Иган у Митфордов.