Сказка для Алисы. Сергей Беляев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказка для Алисы - Сергей Беляев страница 38
Он решил, что сначала нужно разобраться со сложившейся непростой ситуацией. К тому же, Брант был уверен, что спокойно поговорить с новенькой ему не дадут. И оказался прав.
Не успел он, оставшись один в кабинете, усесться в кресло, как секретарь доложила о приходе Старшего советника. Звали его Парвин Метто, и именно он, так или иначе, покровительствовал Корду Витину и его дружкам.
Разговор был долгим и тяжёлым. В какой-то момент оба почти перешли на крик, но всё же, пусть и с трудом, сумели остаться в рамках приличия.
Было решено дождаться правительственной комиссии, которая должна была прибыть через день. До этого всех задержанных оставили в изоляторах, а на занятиях и в коридорах дополнительно усилили контроль.
Ближе к вечеру Брант зашёл на пост охраны и попросил показать запись сегодняшнего инцидента.
Всё было именно так, как рассказал дежурный офицер: хрупкая черноволосая девушка действительно раскидала шестерых парней, причём двоих подбросила в воздух так, что они, сделав сальто, со всего маха шлепнулись об пол. Благо, ребята были крепкими…
При этом даже на записи можно было увидеть одну странность: выражение лица девушки как-то не очень вязалось с тем, что делали её руки и ноги. На лице была скорее растерянность, чем уверенность или агрессия. Да и сами движения были немного странными… Брант долго не мог понять, что его смущало, и наконец поймал себя на мысли: она действовала будто не по своей воле, словно кто-то управлял ею извне…
«Кто же ты такая, Викира Тау-Блаур, – пробормотал Брант. – Странно всё это, очень странно…»
Глава 7. Одержимая
Сопровождавшая Викиру женщина-офицер отперла дверь, и, заглянув в комнату, приветливо крикнула кому-то:
– Эй, одержимая! К тебе гости!
Отступив на шаг, она кивком приказала Викире войти.
Переступив порог, девушка оказалась в небольшой комнате с одним окном, на котором виднелись датчики сигнализации. Под окном стоял стол, а по бокам у стен – две кровати.
За спиной Викиры щелкнул электронный замок.
Сидящая на одной из кроватей стройная светловолосая девушка поднялась навстречу вошедшей. Лицо у неё было открытым, а во взгляде читалось любопытство.
– Викира, – представилась новенькая. – можно Вики.
– Риди. Лина Риди, – ответила девушка и протянула руку.
С некоторой опаской Викира протянула свою… Но на этот раз, как она и ожидала, всё было в порядке – очевидно, что девушка не желала ей ничего плохого.
На вид девушки были ровесницами – лет по семнадцать-восемнадцать. Они были совсем не похожи, но каждая по-своему красива. Лина – высокая и спортивная, а Викира – тонкая и грациозная.
– Ты из новеньких? – спросила Лина.
Викира кивнула.
– И сразу сюда? – Лина усмехнулась. – За что тебя?
– За драку…
– За драку?!
Лина с удивлением