Любовь и прочие проклятья. Ирина Котова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь и прочие проклятья - Ирина Котова страница
Глава 1
– Плешивые твои крылышки!
Зои подскочила на кровати и не меньше минуты пыталась осознать, откуда раздаются визги, а после сломя голову бросилась из спальни вниз по лестнице.
– Что? Горим?!
Фея носилась между книжными стеллажами, как ужаленная. Самым страшным кошмаром любого хозяина букинистической лавки был именно пожар.
– Зои!
– Ли? – Девушка протерла заспанные глаза и уставилась на сестру. – Мы не горим?
– Сейчас твоя фейская задница будет гореть! Это что?! – Офелия потрясла в воздухе носком туфли.
Зои наконец увидела, что Ли с грациозностью пингвина прыгает на одной ноге, а на другой же весело болтается вверх-вниз мышеловка.
– Отлавливаю грызунов.
– И как? Я похожа хоть на одного?! А если бы я в босоножках пришла?
– Ну… маникюр бы сделали. – Зои зажмурилась, пытаясь спастись от полетевшей в нее сумки, получилось не очень, повезло, что та не была набита кирпичами, а то с сестренки станется.
– Прости, я же не знала, что ты решишь вломиться ко мне с утра пораньше.
Фея присела на корточки и осторожно сняла мышеловку с ноги Офелии.
– Кстати, что ты тут делаешь так рано?
– Знаешь, Зои, тебе определенно надо спать больше.
– Я бы и спала, если бы меня кое-кто не разбудил…
– Поговори мне тут еще! – Офелия пригрозила кулаком. – Ты забыла, что обещала мне посидеть с Джо-Джо?
– Это сегодня? – всполошилась Зои. – Но…
– Никаких но! Мое спа оплачено!
Когда Ли заковыляла к входной двери, Зои закатила глаза. Старшая сестра всегда отличалась особой артистичностью. В свое время родители были уверены, что девочка станет актрисой. Но Офелия хоть и подалась в театр, но трудилась там в лице главного декоратора, предпочтя руководить, а не заучивать монологи.
Джо-Джо в этот момент спокойно ковырялся в какой-то маленькой деревянной шкатулке, сидя на лавочке в окружении клумб.
– Дорогой, иди сюда, сынок, тетя Зои сейчас тебя и накормит, и напоит, и погуляете с ней, да? – И испытующий такой взгляд на фею, что той оставалось только мило улыбнуться племяннику и кивнуть.
Джо-Джо тихо поздоровался и вошел в книжную лавку, так и не оторвав взгляда от своей вещицы.
– Замечательно, – Ли наклонилась и чмокнула сына в нос. – Зои, дай ему хотя бы кусочек мяса, договорились? Раньше шести не ждите. Веселитесь!
Офелия послала воздушный поцелуй Зои и исчезла за дверью.
– Ну что, Джо? Будем веселиться?
Мальчик поднял свое серьезное личико и протянул девушке шкатулку.
– Тетя Зои, а у тебя есть книжка про нее?
Фея осторожно взяла из рук Джо коробочку и открыла крышку. Округу второй раз за утро сотряс пронзительный крик.
Шкатулка упала к ногам Зои, а по полу запрыгала жирная лягушка с непропорционально худыми ногами.
– Лови ее! – завизжал Джо и кинулся вслед беглянке. Фея с замиранием сердца смотрела, как мальчик прыгает за лягушкой от одной полки к другой.
Зеленое чудо-юдо запрыгнуло прямиком на коробку с привезенными накануне книжными новинками. Зои готова была испустить дух прямо в этот самый момент и на этом самом месте, все равно она всегда считала, что со своей книжной лавкой распрощается только ногами вперед.
– Джо, ты поймал ее? – крикнула Зои, когда мальчик исчез из вида.
А в ответ была лишь тишина.
– Джо? – Фея наконец отмерла и сделала шаг вперед, как в дверь постучались.
Зои собиралась проигнорировать ранних визитеров, лягушка среди книг интересовала ее куда больше, но стук повторился. Настойчивый такой.
– Ух, синюшные гномики!
Фея распахнула входную дверь и выругалась снова, но уже про себя.
На пороге стоял давно знакомый ей страж местного отделения Королевского патруля.
– День добрый, госпожа Янг.
– Утро доброе, господин Мурак.
Страж