Игрушка богов. Галина Вайпер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игрушка богов - Галина Вайпер страница
Через дыру в шлеме вместо ноги вижу дверь бота. Только потянувшись к ней, замечаю судорожно зажатую в руке книгу. Что такое? Пропади все пропадом, любимое чтиво Феликса! Зануда чертов, как он меня достал изречениями мудрецов древности! Любят же некоторые пудрить мозги, и ладно бы только себе… Злобно отшвыриваю книжонку в сторону, и только тогда до меня доходит – а где, собственно, сам Феликс?
В перерывах между попытками выбраться из-под проклятой двери понемногу осматриваю окрестности. Справа обнаруживаю стену отвесной скалы. Задрать голову, чтобы рассмотреть ее, не получается. Шлем мешает, да и череп раскалывается от боли. Но нет худа без добра, вспоминаю про аптечку. Нашарив нужную кнопку, получаю дозу лечебной дряни. Прилив сил через четверть часа помогает мне выбраться из капкана. Встаю, шевелю замученной ногой. Терпеть можно… Хорошо, так что мы имеем на нынешний момент?
Первым делом выясняю, что располагаюсь на узком скальном выступе. Дальнейшим обследованием приходится заниматься, вращаясь вокруг своей оси. Везунчик… Упал бы не вдоль, а поперек, и тю-тю, никаких проблем! Поворачиваюсь спиной к скале. Кошмар! Вокруг торчат горы, одни горы и только горы. Проклятье, без спецснаряжения отсюда не выбраться! Ну, слезу я с этой дуры… А там их еще как собак нерезаных! Без крыльев здесь делать нечего…
Взгляд падает на отброшенную в сердцах злополучную книжонку. Она валяется на краю уступа, раскрывшиеся страницы пошевеливает ветер. Мне становится ее жалко, она не виновата в том, что какие-то идиоты заполнили ее страницы бессмысленным текстом. И потом, я человек практичный. Бумага всегда может пригодиться в безвыходных условиях. Нагибаюсь, осторожно подтаскиваю книгу к себе. Потом ложусь на пузо, чтобы посмотреть вниз. Черт подери мои магнитные ботинки!
Бренные останки бота поблескивают в яме далеко внизу. Даже если я доползу… Бот всмятку, оборудование вдребезги… Зато там есть пожрать, замечает мудрый желудок. Хорошо, если так. А если наши запасы ровным слоем рассыпаны среди этих кошмарных скал? Будем собирать, как грибы? Что делать-то, пожимает плечами желудок, здесь подыхать, что ли? Я сажусь спиной к скале. Каковы шансы слезть отсюда, в скафандре, абсолютно не приспособленном для лазанья? Снимать его я не собираюсь. Хоть и минимальный, но запас лекарств, пищи и воды.
И где, черт подери, Феликс? Меня с дверью выбросило на уступ, а куда отправился он? Я прижимаю к себе книжку, потом открываю на первой попавшейся странице. «…Жизнь есть только здесь и сейчас…» Приходится согласиться. Пока я здесь и сейчас, я жив. Но стоит мне отсюда сдвинуться, как от моей жизни запросто ничего не останется. Засовываю книжонку в карман и решительно поднимаюсь. Когда валялся на пузе, заметил справа пару выступов, по ним можно попробовать спуститься. В конце концов, главное – ввязаться в драку.
Первого выступа достигаю без происшествий. На втором под башмак попадается булыжник, благодаря которому я резво сыплюсь вниз. Когда снова открываю глаза, то не вижу ничего. И немудрено… Что можно разглядеть, уткнувшись мордой в землю? Отдираю физиономию от камня. Лужа крови… Осторожно трогаю нос. Так, первая жертва на моем пути уже имеется.
Ушибленный хребет обзывает меня сволочью и выражает сожаление в том, что он мой. Голова снова гудит. Левая нога чувствует себя не лучше, чем прибитая дверью правая. Но я собираюсь с силами и перевожу непослушное тело в сидячее положение. Падение смягчила каменистая осыпь, по голышам которой я изрядно прокатился. Книга Феликса валяется в нескольких метрах выше места моей остановки. От кармана не осталось ничего, кроме задорно торчащих кверху лохмотьев.
Поднимаю голову и смотрю на гору, с которой так удачно брякнулся. Где я в первый раз зацепился? Похоже, вон там… Хотелось бы знать, что помогло мне не свернуть шею окончательно? Кряхтя, поднимаю себя на ноги, кое-как добредаю до книги. Она пострадала намного меньше кармана. Обложка слегка ободралась, но все страницы целы. С одной в глаза бросается фраза: «…Суть человека – неопределенность…» Это точно, никакой определенности. Расстегиваю скафандр, сую книгу внутрь – целее будет.
Внимание привлекает маленькое светлое пятно метрах в пятидесяти ниже. Первый же шаг сдвигает осыпь с места. Я плюхаюсь на бок, и мы резво едем вниз. Поскольку никакой определенности так и не предвидится, я решаю вцепиться в торчащий по пути каменный клык. Для этого приходится совершать цирковой номер, изворачиваясь и перекатываясь на другой бок. Мрачно представляя жуткую морду, в которую превратилось разбитое лицо, я затаскиваю себя на обломок скалы, подальше от неумолимо катящихся камней. Осторожно пристраиваю зад на неудобном остром седалище. Ну, хотя бы снизу скафандр еще цел. Надолго ли его хватит, если мне придется и дальше спускаться тем же способом?..
Зверски хочется пить, но воду нужно беречь как можно дольше. Попозже глотну. Пока надо отдышаться и собраться с силами. Верчу головой… Ах вот, что привлекло мое внимание! Перчатка… Феликс, Феликс! Неужели придется встречаться с тобой именно так, постепенно? Скрипнув зубами, чтобы