Восходящий. Начало. Майкл Р. Миллер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восходящий. Начало - Майкл Р. Миллер страница 4

Восходящий. Начало - Майкл Р. Миллер Драконы. Песнь Хаоса

Скачать книгу

Монгер заколебался. Когда-то Всадники драконов могли получать буквально все что угодно, если это помогало им в борьбе со Скверной. Но год назад, когда король Леофрик взошел на трон, он сразу издал новый указ. Отныне Всадники обязывались оплачивать минимальную стоимость товаров. И таким как Мирк, кто служил уже давно, было сложно принять эти изменения.

      И внутри мистера Монгера шла борьба: напомнить Мирку о распоряжении короля или выполнить приказ уважаемого Всадника, избежав осложнений. Мистер Монгер открыл рот, но тут же закрыл его, снова открыл и\… закрыл.

      – Да, – наконец подал голос владелец рыбной лавки. – Сейчас принесу.

      – Благодарю, – кивнул Мирк и отправился к воротам, где столпились солдаты.

      Надеясь, что о нем забыли, подросток осторожно сделал несколько шагов назад и нырнул в лавку, где обнаружил бедного мистера Монгера. Лицо торговца покраснело от гнева.

      – Прошу дать мне минуту, мастер Кук… Твой заказ готов, но…

      – Понимаю. Если вы не знаете, что предложить Байтеру, то ему больше всего нравится треска.

      – Что? Но разве вы не заказали ее для сегодняшнего вечера?

      – Мы сможем заменить ее мерлузой[13]. Треска более мясистая и, скорее всего, в сыром виде понравится дракону больше.

      Владелец лавки вытер рукавом вспотевший лоб.

      – Ты уверен, что на пиру драконы не заметят разницы?

      Холт улыбнулся.

      – Я знаю, как мой отец и его повара готовят мерлузу – Байтеру все понравится.

      – Хорошо, – вздохнул мужчина.

      И он медленно переложил треску из уже собранной корзины в новую. Было видно, что решение дается торговцу непросто. К тому же стоила эта рыба недешево, и расстаться с ней бесплатно требовало от мистера Монгера особых усилий.

      С другой стороны, и не так дорого, как вторая туша оленя. И, набравшись смелости, Холт вытащил из мешочка сэкономленные монеты и положил их на прилавок.

      – Вот. Этого достаточно, чтобы оплатить просьбу Мирка. – Затем подросток отсчитал золотые, причитающиеся торговцу за рыбу, заказанную для пира, и добавил к другим.

      Мистер Монгер вытаращил глаза.

      – Откуда ты их взял?! – воскликнул он, указывая на первый столбик. – Разве тебе самому они не нужны?

      – Эти вроде как лишними оказались. Не волнуйтесь – не думаю, что кто-то хватится. Отец слишком занят подготовкой к сегодняшнему вечеру. А если он все-таки спросит, я скажу, что сам настоял. Уверен, он поймет. Ведь он тоже зарабатывает себе на жизнь.

      – Да-да, конечно, он поймет. – Торговец рыбой облизнул пересохшие губы и сунул деньги в карман. – Спасибо, мастер Кук. Вот твой заказ – можешь его забрать. – И мистер Монгер с корзиной трески поспешил на улицу.

      Воодушевленный тем, что сделал что-то хорошее, Холт подхватил свою корзину. По улице неровным строем шли солдаты. Некоторые несли носилки. Холт вздрогнул. Хотя, возможно, виной этому был Байтер.

      Мальчик увидел,

Скачать книгу


<p>13</p>

Мерлуза – это хищная морская рыба из семейства тресковых.