Следующие шаги природы. Роберт Барр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Следующие шаги природы - Роберт Барр страница 20

Следующие шаги природы - Роберт Барр Ранняя зарубежная фантастика

Скачать книгу

было дело, тройные рентгеновские лучи решат его за пять минут.

      Можно возразить, что в этом случае большое количество людей, некоторые из них заслуженно, будут лишены средств к существованию. Я имею в виду, конечно, представителей юридической профессии.

      В этом возражении гораздо меньше смысла, чем можно предположить на первый взгляд. С одной стороны, значительная часть юридической работы все равно останется. Мне также вспоминается, что сказал судья одному мошенническому, но весьма изобретательному джентльмену, прежде чем назначить ему срок, соответствующий закону. "Человек с вашими способностями, – сказал судья, – мог бы, если бы захотел, легко зарабатывать на жизнь честным путем".

      То же самое, я имею в виду, что это похоже, произойдет с барристерами4.

      Кроме того, мы не можем допустить, чтобы интересы одного класса перевешивали интересы человечества в целом. Тройные рентгеновские лучи, и в этом нет никакой ошибки, станут величайшим средством предотвращения преступлений, которое известно миру. Точное обнаружение с законным продолжением сделает больше, чем что-либо другое, чтобы заставить мистера Сайкса осознать греховность греха.

      Арестованный по подозрению, он был бы помещен между чувствительным экраном и цилиндром Дамструтера, и хитроумные констебли обсуждали бы преступление в его присутствии. Их разговоры запустили бы в его голове цепочку мыслей; ему было бы бесполезно говорить, что он не будет думать о преступлении; он не мог не думать о нем. Эти мысли будут записаны на экране с помощью тройных рентгеновских лучей, и процесс завершится вынесением обвинительного приговора. Видите ли, в записи были бы указаны настоящие мысли мистера Сайкса, а не те, которые он хотел бы, чтобы мы думали, что он думал.

      И не будет никакой возможности осудить невиновного человека. Возьмем воображаемый случай Джонса и Джексона. Однажды поздно вечером на задворках улицы Бауэри полицейский находит тело Джексона. Рядом с ним стоит несчастный Джонс с ножом в руке. Как только Джонс увидел полицейского, он бросился бежать изо всех сил. Полицейский пускается в погоню и после продолжительной борьбы ловит его.

      Медицинские свидетельства показывают, что рана, от которой умер Джексон, была нанесена каким-то подобным оружием, как нож, найденный у Джонса. Человек, который продал Джонсу нож в тот день, дает показания, что Джонс сказал, что хочет его купить, чтобы убить им человека, но что он не придал значения этому замечанию в то время, думая, что оно было сказано в шутку. Также показано, что между двумя мужчинами произошла ссора, и что Джонс угрожал Джексону расправой.

      Джонс, защищаясь, утверждает, что угрозы в адрес Джексона он произнес в порыве гнева, но без серьезных намерений, что нож был куплен им для резки табака, и продавец был прав в своем первоначальном выводе, что он говорил в шутку, что нож был украден у него в публичном читальном зале, что впоследствии он нашел его

Скачать книгу


<p>4</p>

Барристер (англ. barrister от bar – барьер в зале суда, за которым находятся судьи) член одной из двух существующих в Англии корпораций правозащитников, (Вторая корпорация – солиситоры.) Термин появился в XV в. и означал "допуск к судебному барьеру", т.е. право быть выслушанным судом в интересах своего клиента.