Эстетика общения на английском языке. Ирина Бэйли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Эстетика общения на английском языке - Ирина Бэйли страница 5

– Его любимые фразы внутреннего и внешнего диалогов:
Каждый начинает с чего-то и в самом начале пути мало что может сказать по-английски.
С практикой и усердием, можно прийти к хорошим результатам.
Те, кто сейчас хорошо говорит на языке, делали много ошибок и, возможно, продолжают делать их по сей день (никто не совершенен).
Если я считаю, что возможность говорить на английском зависит от кого-то/чего-то, то я отдаю свою силу и могущество обстоятельствам.
Я могу преодолевать необходимые сложности.
С помощью усилий и усердной практики у меня все обязательно получится.
Если что-то мне трудно дается, это значит, что я приложу больше усилий и буду втройне наслаждаться полученными результатами.
Я считаю, что учиться – это главная часть жизни и я всегда с удовольствием учусь.
Одним словом, fixed mindset фокусируется на осуждении и постоянной оценке себя и других, когда как growth mindset сконцентрирован на развитии, приобретении новых знаний и практике.
Я не всегда была студентом с fixed mindset, но какая-то значимая часть, пройденного мною пути к овладению английским языком, была подвержена его влиянию. Англия помогла пересмотреть мое отношение к саморазвитию.
Какой тип мышления по вашему мнению преобладает у вас? Вы довольны результатами?
«Do you know what a foreign accent is? It's a sign of bravery».
«Знаете, что такое иностранный акцент? Это знак храбрости.
Больше всего я стеснялась своего русского акцента. «Избранные» тоже в моем понимании могли разговаривать с акцентом, но от них он звучал мелодично и правильно, а от меня топорно и некрасиво. Мой муж англичанин подбадривал меня, говорил, что все у меня в порядке с акцентом. Я заметила, что только русскоязычные люди его могли осудить (близкие, люди из социальных сетей).
За годы жизни в Великобритании я общалась с огромным количеством иностранцев из разных стран – все они говорили с акцентом и никто это не осуждал (более того, сами англичане не всегда говорят внятно, нередко допускают ошибки в речи, и зачастую понятия не имеют о грамматике английского языка). Я до сих пор подсознательно ощущаю страх, когда говорю по-английский в русскоязычной компании. Одним словом, это подтверждает слова о том, что мы видим в людях то, что нас больше всего волнует самих и над чем нам стоит поработать.
Со временем, по мере того, как мое мышление менялось, поддаваясь влиянию проживания в Англии, я избавилась от желания стать совершенством.
Самое главное – понятно донести свою мысль до собеседника и дело не в акценте, а именно в произношении слов. И, для того чтобы не переучиваться, стоит сразу заниматься произношением, выбрав предпочтительный вариант английского языка. Самые распространенные это британский и американский, но если в ваших планах, например, переезд в Австралию, то стоит отдать предпочтение австралийскому варианту языка.
Я изучала и практиковала британское произношение,