Эстетика общения на английском языке. Ирина Бэйли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эстетика общения на английском языке - Ирина Бэйли страница 6

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Эстетика общения на английском языке - Ирина Бэйли

Скачать книгу

«ежика в тумане». Иногда моему мужу приходится ставить фильм на паузу и несколько минут мне объяснять одну фразу вместе с ее культурным подтекстом, над которой он рассмеялся, а я сидела с невозмутимым выражением лица.

      Фильмы на английском языке сняты для носителей языка, поэтому прежде чем расстраиваться, что вы ничего не понимаете – проанализируйте себя по шкале от 0 до 10, где 10 – вы овладели английским языком на уровне носителя языка и 0 – не понимаете ни одного слова.

      Если вы располагаетесь где-то между 4–5, то причины заниматься самобичеванием тут совершенно нет. О тяге к нему мы детально поговорим чуть позже, поскольку нет таких в жизни ситуаций, которые бы его оправдали.

      Приняв решение не выбирать изучать британский или американский английский, будьте готовы к тому, что эти варианты будут часто существенно отличаться друг от друга. У них разное произношение, разный словарный состав и даже грамматика иногда отличается (поэтому и фильмы будут для вас разные).

      Для того, чтобы не запутаться в ста шестидесяти диалектах (сорока британских), по всему миру изучают General British, BBC English, Oxford English, RP (Received Pronunciation)[2] и Standard American или General American.

      Это стандарты языка, которые используются в словаре.

      Эталон произношения элегантного британского английского для меня актер Tom Hiddleston.

      Изначально, по диалектам британского английского можно было определить откуда человек родом. Задача элегантного английского (он так правда называется – Elegant English) или другими словами RP (Received Pronunciation) или Queen’s English – говорить так чисто и четко, чтобы другой человек вас понял и не догадался откуда вы родом (географически).

      И я бы ещё добавила сюда получение удовольствия от красоты и певучести языка.

      На протяжении веков в Англии класс и воспитание всегда можно было распознать через речь. Раньше RP (Received Pronunciation) было признаком того, что человек получил блестящее образование вдалеке от дома (в частной школе).

      Чем человек был образованнее, тем чище и понятнее он говорил (и, безусловно, приятнее). Остальных можно было отличить по акцентам. Позже BBC популяризировало RP (Received Pronunciation) и элегантный английский стал доступным каждому, кто желает отличиться качеством своей речи.

      В 1954 году английская аристократка Nancy Mitford (одна из шести знаменитых сестер Митфорд и, между прочим, любимая мною писательница), издала в журнале Encounter свое знаменитое эссе под названием «The English Aristocracy».

      В этой статье она ссылалась на напечатанное в финском журнале эссе «U and non-U[3]: an Essay in Sociological Linguistics» британского профессора университета Бирмингема Alan Ross, который утверждал, что Англия в то время была поделена на три класса – Working class (рабочий класс), Middle class (средний класс) и Upper class (Высший класс). И, что именно языком Upper Class отличается от остальных двух (произношение, фразы и письменный язык). Позже «Библия» британского этикета Debrett's выпустила свою «U and non-U revisited».

      Нэнси Митфорд расширила список профессора Росса

Скачать книгу


<p>2</p>

General British, BBC English, Oxford English, RP (Received Pronunciation) – синонимы.

<p>3</p>

U – Upper Class (аристократия, высшие слои общества).

non U – non Upper Class (мещане, простолюдины). Вот здесь можно ознакомиться подробнее со списком:

https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/3qF356d7d2D6h98CdCWxf8z/ten-words-that-prove-you-arent-posh