Серафим. Оливия Вильденштейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Серафим - Оливия Вильденштейн страница 28
– Нет. Противоположность парня.
– Не уверен, что понимаю, кто является противоположностью.
– Человек, к которому у тебя нет привязанности.
К нашему столику подошла Алисия, записала заказ – как обычно – и ушла.
Джейс оперся татуированными руками на стол, мускулы напряглись под декоративными чернилами.
– Он причинил тебе боль?
– Не физически.
– Так и знал, что Аберкромби мерзавец. – В голосе Джейса чувствовалась враждебность. – Мне не стоило позволять ему забирать тебя.
– Аберкромби? – Я потянулась за начос и зачерпнула немного гуакамоле.
– Не мог вспомнить его имя, поэтому дал ему другое.
Я не стала называть Джейсу имя Ашера. После моей непочтительности архангел наверняка от меня отказался. Возможно, он уже наверху, в Элизиуме, восседает на кварцевом троне с прямой спиной, поскольку не склонен к сутулости, и обсуждает с ишимами, как быстро сможет избавиться от моих оставшихся перьев. Сколько их у меня осталось? Триста пятнадцать? Триста двадцать?
Мысль о том, что он действительно собирался помочь мне заработать шестьсот с лишним перьев до конца года, показалась до абсурдного забавной.
– Почему ты улыбаешься?
Дожевав начос, я запила его кофе.
– Мне нравится прозвище. – Аберкромби. Хотя Ашер и не типичный американский подросток-качок, оно прекрасно подходило этому высокомерному мускулистому ангелу.
– Что он тебе сделал, Селеста?
Я выждала пару мгновений, чтобы придумать правдоподобный ответ, потянула за соломинку и наполнила желудок ледяной жидкостью.
– Помнишь ту девушку, о которой я тебе рассказывала? Ту, которая была мне как сестра?
– Лейтон?
– Лей. Перед смертью она жила с ним.
Джейс нахмурился.
– Они были женаты?
– Не совсем. Скорее, он хотел на ней жениться, но она этого не желала. В общем, он ее выгнал.
Карие глаза Джейса вспыхнули отвращением.
– Кто, черт возьми, способен выгнать женщину на улицу?
Наверное, мне следовало добавить ту часть, где она умоляла позволить ей уйти, но это казалось неуместным, поскольку она никогда и не просилась в Элизиум.
Сильная шея Джейса напряглась.
– Мне очень жаль, что я позволил ему забрать тебя вчера.
– Все нормально. Как я уже сказала, он не опасен. Он просто…
– Подонок? – уточнил Джейс.
Я кивнула. А потом ждала, что почувствую укол, но ни одно перышко не упало, возможно, потому что не я произнесла это слово.
– Что он делал в кампусе?
– Он знает Мими. – Ее имя вызвало ужасную вспышку боли за ребрами. – Знал ее.
– Значит, приехал на похороны.
Поскольку это не был вопрос,