Театр хаоса. Елена Евгеньевна Абрамкина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Театр хаоса - Елена Евгеньевна Абрамкина страница 8

Театр хаоса - Елена Евгеньевна Абрамкина

Скачать книгу

письмо от профессора Рея с приглашением вновь явиться в Академию, сомнений больше не было. И хотя внутри поселился страх за драконью ипостась и нарушенную печать, отсиживаться Кира больше не собиралась. Лорд Славис был прав, она шагает по тонкому льду, на котором стоят сотни других людей, демонов, а теперь еще и драконов. Но глупо откладывать важные дела на день, который может не наступить. А то, наступит он вообще или нет, во многом зависит от ее знаний и умений. Никому не нужен Керинар, который не в состоянии позаботиться о своей шкуре! И выбор у нее невелик: либо стать сильной сегодня, либо умереть завтра.

      Глава 3

      Кира запрокинула голову. Здание академии уносилось ввысь огромным скальным ансамблем. Над ним реяли птицы и неспешно плыли облака, и только над садом источников контур облаков искажался, огибая невидимый поток магии. Кира невольно содрогнулась.

      «Что ты здесь делаешь, Кириана? Вчера ты чудом ушла из лап главы Совета Лордов, а сегодня решила подергать за хвост дракона? Надеешься, что тебе есть чем торговаться с Роттерфордами? Или, может, уповаешь на кровное родство? Ведь Роттерфорды – твои предки, ты же внучка Дораны, твоя драконья ипостась – прямой потом Киары. Конечно, ты веришь, что этот факт что-то значит для Ингариона Роттерфорда и для драконьей королевы… Вспомни же, глупая девчонка, Рудольф Керинар был родным братом Лилианы! Остановило это его руку? – Кира сердито сжала кулаки и перевела взгляд на двери. – Не имеет значения, кто кем был в той битве, ты не Лилиана, а Ингарион Роттерфорд – не Рудольф Керинар!»

      Эти мысли не давали ей спать всю ночь. И даже в Черном Лабиринте (нет – особенно там) ее решение идти в Академию казалось капризом избалованной принцесски, которой надоело, что ее судьбу решают за нее. «Когда мы решим вопрос с Орденом и подготовим почву», – сказал вчера лорд Славис, и Кира впервые в жизни ощутила острое желание причинить собеседнику физический вред. «Когда придет время», – повторил глава Совета Лордов, показывая, что решать, что время пришло, предстоит вовсе не ей. Но что он знает о времени? Он планирует что-то, плетет длинные нити интриг, словно действительно верит в собственное бессмертие. Кира помнила, какой толстой и сильной была нить Йозефа Пфейхера, а еще она видела собственную нить – едва различимую золотую молнию, унизанную, словно бусинами, мелкими узелками. Ей нельзя откладывать ни на год, ни на день – слишком тонка ее нить, и слишком сильно ее шаги колышут Великую паутину. Поэтому сколь глупым и неосмотрительным ни казался ей сегодняшний «поход», он был необходим и неизбежен.

      – Счастлив видеть Вас в моей Академии, леди Олрикс! – Неестественно мягкий заискивающий голос ректора прервал ее размышления. – Уделите мне несколько минут?

      Ректор был последним, кого Кира хотела бы видеть до разговора с Роттерфордами, но бежать было поздно. Девушка развернулась, приседая в реверансе:

      – Добрый день, лорд Ректор. Мне, право, неудобно занимать Ваше время.

      – Ну что Вы, леди Олрикс, это большая честь для меня. И мы не на балу, здесь принято

Скачать книгу