Мальчики из Фоллз. Пенелопа Дуглас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас страница 12

Мальчики из Фоллз - Пенелопа Дуглас #NewRomance

Скачать книгу

Впрочем, малявка даже не сопротивляется. Она еле дышит, словно испуганный крольчонок.

      Наклонившись, шепчу ей на ухо:

      – Ты сейчас уйдешь домой, поняла?

      Томми быстро кивает.

      – А еще ты перестанешь выбирать в друзья неудачников лишь потому, что они уделили тебе толику внимания.

      Она вновь кивает.

      Уэстон – это единственное место, где Томми смогла найти друзей, поэтому и тусуется там.

      – Уходи. Тихо.

      Отпустив ее, медленно отхожу и наблюдаю, как она вылезает наружу через французские двери. Девчонка не оглядывается, торопливо перебираясь на дерево. Я тем временем отворачиваюсь, берусь за ручку двери и открываю ее.

      Тут у меня за спиной раздается крик Томми:

      – Он в доме!

      Зажмурившись, борюсь с желанием обматерить тринадцатилетку. Черт побери.

      Выйдя в коридор, закрываю за собой дверь, на мгновение замираю. Незнакомка может быть вооружена. Я смотрю вниз поверх перил. Не увидев ее, изучаю все двери верхнего этажа. Комната моих тети и дяди, комната Джеймса, гостевая, ванные, кладовые. Офис на первом этаже и спальня Джареда и Тэйт – вот основные цели. Там больше всего ценностей.

      Ступая с пятки на носок, навострив уши и глаза, бесшумно спускаюсь по лестнице.

      Я открываю рот, на секунду колеблясь, однако девчонке все равно уже известно, что я здесь.

      – Итак, откуда ты узнала, что только на окнах моей кузины не установлена сигнализация? – спрашиваю громко. – Возможно, давно планировала это дельце?

      Она приехала в «Ривертаун» с целью выкрасть у меня бумажник с ключами? Или у Дилан?

      – А может, тебе просто повезло, – добавляю я.

      Остановившись на последней ступеньке, бросаю взгляд на темную кухню слева, потом на гостиную справа. Телевизор слишком большой, его не унесешь, а антиквариат и предметы искусства они не собирают, в отличие от Мэдока с Фэллон. Обогнув перила, смотрю в сторону офиса Джареда в конце коридора. Его стоило бы обшарить, особенно с учетом того факта, что дяде не хватает терпения каждый раз открывать сейф, поэтому вещи валяются повсюду.

      Деньги для мелких расходов, например, банковские реестры, которые он приносит домой из мастерской каждый вечер, если ленится и не находит времени внести их на депозит.

      Я двигаюсь к офису.

      – Ты могла бы ограбить мастерскую, знаешь? Я бы позволил тебе украсть все что угодно. – Половицы трещат под ногами, и я останавливаюсь. – Там все застраховано и не стоит риска.

      – Но вломиться к нам домой было ошибкой, Бунтарка. – Шаг за шагом приближаюсь к двери. – Брось то, что взяла. И уходи.

      Потянувшись к ручке, слышу звук шагов у себя над головой. Следом скрипит дверь в спальне Дилан.

      Черт!

      Я бросаюсь обратно в фойе, хватаюсь за перила и поднимаюсь по лестнице, переступая через три ступеньки.

      Вбежав обратно в комнату кузины, вижу, как девушка, которая была

Скачать книгу