«Война миров» и другие романы. Герберт Джордж Уэллс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Война миров» и другие романы - Герберт Джордж Уэллс страница 65

«Война миров» и другие романы - Герберт Джордж Уэллс Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

в своих привычках, я решил, что оно с успехом могло бы заменить обыкновенных кроликов в загородных парках.

      Дальше мы увидели дерево, кора с которого была содрана длинными полосами.

      Монтгомери указал мне на него.

      – «Не обдирать когтями кору с деревьев – это Закон», – сказал он. – Только вот многие ли из них исполняют это!

      Вскоре, насколько помню, мы встретили сатиро- и обезьяно-человека. Сатира Моро сделал, вспомнив все, что знал о древности, – у него было козлиное лицо грубо еврейского типа, неприятный блеющий голос и ноги, какие принято изображать у черта. Когда мы проходили мимо, он глодал какие-то стручки. Оба они приветствовали Монтгомери.

      – Здравствуй, второй с хлыстом! – сказали они.

      – Теперь есть еще третий с хлыстом, – сказал Монтгомери, – запомните это хорошенько!

      – Разве его не сделали? – спросил обезьяно-человек. – Он сказал, что его сделали.

      Сатиро-человек с любопытством посмотрел на меня.

      – Третий с хлыстом, он плакал и шел в море, у него худое, бледное лицо.

      – У него тонкий, длинный хлыст, – прибавил Монтгомери.

      – Вчера он был в крови и плакал, – сказал сатир. – У вас никогда не идет кровь, и вы не плачете. У господина никогда не идет кровь, и он никогда не плачет.

      – Ах ты, бродяга! – сказал Монтгомери. – Берегись, не то сам будешь в крови и будешь плакать.

      – У него пять пальцев; он человек с пятью пальцами, как и я, – сказал обезьяно-человек.

      – Пойдемте, Прендик, – сказал Монтгомери, взяв меня за руку, и мы пошли дальше.

      Сатир и обезьяно-человек стояли, следя за нами и переговариваясь.

      – Он молчит, – сказал сатир. – А у людей есть голоса.

      – Вчера он просил меня дать ему поесть, – сказал обезьяно-человек. – Он не знал, где достать.

      Больше я ничего не расслышал, до меня донесся только смех сатира.

      На обратном пути мы набрели на мертвого кролика. Красное тельце несчастного создания было растерзано на куски, ребра ободраны до костей, мясо с хребта кто-то явно обгрыз.

      Увидев это, Монтгомери остановился.

      – Боже мой! – сказал он, нагнувшись и подняв несколько раздробленных позвонков, чтобы получше рассмотреть их. – Боже мой, – повторил он, – что это?

      – Кто-нибудь из ваших хищников вспомнил свои старые привычки, – сказал я, помолчав. – Эти позвонки прокушены насквозь.

      Монтгомери стоял, не сводя глаз с позвонков, бледный, с перекошенным ртом.

      – Плохо дело, – сказал он.

      – Я уже видел нечто в этом роде, – заметил я, – в первый же день.

      – Черт побери! Что же именно?

      – Кролика с оторванной головой.

      – В первый день?

      – Да, в первый

Скачать книгу