Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа. Эмилио Сальгари

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари страница 51

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари Мир приключений (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

того тунисца. После того как они углубились в пустыню, стало ясно, что туарег пытается их надуть. А чтобы его плутни лучше удались, действует в обход второго проводника, Ахмеда Бен-Херма, в преданности которого сомнений не было. Решив избавиться от туарега, путешественники направились в Гадамес и пожаловались на него наместнику – каймакаму. Это было весьма неосмотрительно. Каймакам, хорошо знавший мстительность туарегов, предупредил французов об опасности. И действительно, Насер поклялся свести счеты с бывшими хозяевами. Когда Дюперре и Жубер уже находились в нескольких днях пути от Гадамеса, они повстречали шестерых туарегов, крайне жалкого вида. Те упросили французов приютить их и накормить. Это были шестеро убийц, подосланные злопамятным Насером. Дождавшись, пока французы уснут, они ворвались в палатку и закололи их кинжалами.

      – И это сошло им с рук?

      – Убийцы скрылись в пустыне. Кто может их там отыскать?

      – Хорошо хоть мы показали этим туарегам, почем фунт лиха, – проворчал Рокко. – Знай я обо всем прежде, перестрелял бы вместо верблюдов людей. Может быть, именно они и повинны в смерти Дюперре и Жубера, а то и в расправе над экспедицией Флаттерса вместе с…

      Рокко осекся, встретившись взглядом с горящими глазами Эль-Мелаха.

      – Что с тобой сегодня, Эль-Мелах? – спросил сардинец. – Почему ты так на меня смотришь?

      Все оглянулись на туатца и поразились мрачному выражению его лица.

      – Ничего, – буркнул Эль-Мелах, успокаиваясь. – Просто мне сделалось не по себе от этих жутких рассказов.

      – Понимаю, – кивнул маркиз. – Ведь ты пережил нечто похожее.

      – Все так, господин. Пойду-ка отдохну, если позволите.

      И, с трудом поднявшись, он на нетвердых ногах покинул палатку.

      – Флаттерс! – сквозь зубы бормотал Эль-Мелах, глядя перед собой невидящими глазами. – Главное, чтобы они ничего не узнали, пока мы не доберемся до Тимбукту…

      Ночевка прошла спокойно. В три часа ночи маркиз скомандовал подъем, чтобы отправиться к оазису марабутов до того, как начнется дневная жара. Наскоро перекусив, караван пустился в дорогу. Теперь их путь пролегал по обширной равнине, по всей видимости в незапамятные времена бывшей дном океана: путешественники то и дело натыкались на глыбы соли.

      Маркиз и Бен, как всегда, ехали в арьергарде, Рокко и Эль-Хагар – в авангарде.

      Судя по обилию встречавшихся им животных, оазис был уже рядом. Часто попадались стаи страусов и дроф. Поохотиться, увы, не удавалось: птицы обходили людей стороной.

      Порой путешественники видели стаи чепрачных шакалов: диких длиннохвостых собак с лисьими головами и огромными ушами. Шерсть у них густая, мягкая, на животе и морде – рыжая, а на спине имеется что-то вроде черно-белого «чепрака», придающего этим животным курьезный вид. Как и каракалы, они не опасны для человека, хотя иногда проникают в адуары и отгрызают курдюки несчастным баранам – лакомое блюдо, чрезвычайно ценимое всеми обитателями

Скачать книгу