Октопус. Октавия Колотилина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Октопус - Октавия Колотилина страница 3

Жанр:
Серия:
Издательство:
Октопус - Октавия Колотилина

Скачать книгу

девять метров. Рина ощупала шлем: вроде бы цел, клапана все рабочие, протечек нет. Отличная вещь: подвижно крепится к шее, позволяет поворачивать голову, встроена дыхательная маска, есть микрофон рации для связи с кораблём.

      Когда отец спросил, что подарить на окончание универа – поездку в Париж или гидрокостюм, Рина выбрала второе, пропуск в Бездну. С тех пор прошло двадцать два года, сменилась куча комплектов, но для погружения в ледяные воды Аляски Рина купила сухой, с подогревом и автоматическим переключением смесей.

      Он-то и спасает. Пока.

      Компьютер показывал, что на всплытие нужно полтора часа, если делать декомпрессионные остановки. А если без них – кровь закипит, ткани тела вспенятся пористым шоколадом. В пони-баллоне транспортная смесь, нитрокс – азот плюс кислород. Хватит минут на пятнадцать при экономии. Выберись даже на свободную воду – не поднимешься.

      Думать, думать. Соображать.

      Пещера с комнатушку, совсем не тот зал, где потерялся Хонер. Что за бурление позади, у стены? Рина нырнула, отследила серебристые шарики до дна: спарка двух газовых баллонов. Её вентиль выбило, переливчатый столб из пузырей струился вверх.

      Запорошенная илом куча под баллонами шевельнулась: человеческая фигура!

      Рина бросилась к Хонеру, перевернула лицом вверх. Глаза закрыты, но дышит – автоматика сработала. Живой!

      В его кармане пони-баллон был наполовину пуст, и стрелка манометра неуклонно ползла к нулю. Руки и ноги напарника слегка подёргивались: азотное опьянение, не перенёс перехода на нитрокс. Очень опасное состояние.

      Соображать. Думать, думать.

      Откуда взяться воздуху в пещере на глубине почти восемьдесят метров? Это может быть только донная смесь из их же баллонов. Там содержание азота меньше – если Хонер подышит ею, опьянение отпустит.

      Рина освободила напарника от бесполезных баллонов и грузов, потащила наверх. Выставив по плечи из воды, отстегнула ему шлем с маской. Затем сняла свой и осторожно вдохнула: вроде бы нормально, перед глазами не плывёт.

      Голова Хонера бессильно свесилась набок. Пружинки мокрых волос закрыли половину бледного лица, длинный нос заострился. Через пять минут напарник поморщился, чихнул и пробормотал по-французски:

      – Мадам, томатный и курицу. И закройте иллюминатор, нереально слепит!

      – Очнись, очнись! – трясла его Рина.

      Серые глаза разлепились – мутные, сонные. В пещере пахло водорослями, затхлостью. На сколько двоим хватит здесь воздуха? На два часа? На три?

      – Я летел над Амстердамом, прикинь? – сообщил Хонер по-английски. Он всегда говорил на старом сленге, от которого Рина долго отучала себя после университета. – Огни, небоскрёбы, все дела. Это мы где?

      – На глубине, не поверишь, – съязвила она. – Баллонов нет, у меня и жилет со всеми вещами пропал, и буйки, и рация. Куда ты делся?! Почему на кнопочку сигнального браслета не нажал, чтобы завибрировало?

      – Да я реально не успел. – Хонер пожал мускулистыми плечами. –

Скачать книгу