Мария. Jorge Isaacs
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мария - Jorge Isaacs страница 16
–Можете ли вы сказать, какой именно?
Она ждет, когда я пойду за цветами, чтобы заменить эти, – сказала она, указывая на вазу, стоящую на столе, – и на ее месте я бы не стала ставить туда другие.
–Если бы вы только знали…
–А если бы вы знали…
Отец, звонивший мне из своей комнаты, прервал разговор, который, если бы продолжился, мог сорвать то, что я планировал сделать после последней беседы с матерью.
Когда я вошел в комнату отца, он рассматривал на витрине красивые карманные часы и сказал:
–Это восхитительная вещь, она, несомненно, стоит тридцати фунтов. Повернувшись ко мне, он добавил:
–Эти часы я заказал в Лондоне; посмотрите на них.
–Это гораздо лучше, чем тот, которым вы пользуетесь, – заметил я, осматривая его.
–Но тот, который я использую, очень точный, а ваш очень маленький: вы должны отдать его одной из девушек и взять этот себе.
Не оставив мне времени поблагодарить его, он добавил:
–Ты идешь в дом Эмигдио? Скажи его отцу, что я могу приготовить загон для гинеи, чтобы мы откармливались вместе; но что его скот должен быть готов к пятнадцатому числу следующего дня.
Я немедленно вернулся в свою комнату, чтобы взять пистолеты. Мэри, вышедшая из сада к моему окну, протягивала Эмме букет из монтенегро, майорана и гвоздик; но самый красивый из них, по величине и пышности, был у нее на губах.
–Доброе утро, Мария, – сказал я, торопясь принять цветы.
Она, мгновенно побледнев, отрывисто ответила на приветствие, и гвоздика выпала у нее изо рта. Она протянула мне цветы, бросив несколько к моим ногам, которые подняла и положила в пределах моей досягаемости, когда ее щеки снова раскраснелись.
–Хотите ли вы обменять все это на гвоздику, которая была у вас на губах, – сказал я, принимая последние?
–Я наступил на нее, – ответил он, опустив голову, чтобы поискать ее.
–Все это я дам вам за него.
Он остался в том же положении, не ответив мне.
–Вы разрешаете мне забрать его?
Затем он наклонился, чтобы взять его, и протянул мне, не глядя на меня.
Тем временем Эмма делала вид, что совершенно отвлеклась на новые цветы.
Вручая желанную гвоздику, я пожал руку Марии и сказал ей:
–Спасибо, спасибо! Увидимся сегодня днем.
Она подняла глаза и посмотрела на меня с самым восторженным выражением, какое только могут вызвать в женских глазах нежность и скромность, упрек и слезы.
Глава XIX
Пройдя чуть больше лиги, я уже с трудом открывал дверь, через которую можно было попасть в мангоны асиенды отца Эмигдио. Преодолев сопротивление заплесневелых петель и вала, а также еще более упорное сопротивление столба из большого камня, который, подвешенный к крыше на засове, доставлял мучения прохожим, держа это