Романтическое приложение. Книга 1. Чон Хён Чон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Романтическое приложение. Книга 1 - Чон Хён Чон страница
Мне нравилась сама идея о том, что в мире есть такие чувственные и чистые душой люди, которые живут мыслями о создании книг, но в то же время я понимала, что на основе этого будет непросто написать целую историю.
Ведь есть множество других, более популярных, дорам, не будет ли скучно смотреть эту?
Я была полна сомнений.
Даже думала о том, чтобы все бросить, но моя идея только начала развиваться, а персонажи не выходили из головы.
Я многому научилась, пока писала сценарий.
Я влюбилась в страсть и вызов, которую бросает Дани.
В искреннюю любовь Ынхо.
В человеческое тепло Джемина.
В способность Юсон держать баланс между работой и жизнью.
В честность Ёны.
Я полюбила Хэрин и Соджуна.
Поддержала рост Хуна и Джиюль.
Я не отводила глаз от красивой улыбки Сонги, от Квансу и Сынджина, которые гармонировали между собой.
Даже после завершения дорамы я продолжаю скучать по тем необычным людям, собравшимся в необычном издательстве «Кёру».
Некоторым людям эта дорама может показаться странной.
Но я не особо переживала за вещи, из-за которых стоило бы переживать, не злилась на вещи, которые меня злили, я всегда старалась оставаться собой. В этой дораме много необычных людей – они не плохие, но и не хорошие.
Тем не менее я сочувствую этим персонажам и поддерживаю любовь между Ынхо и Дани. Многих людей интересуют книжные издательства, это давало мне силы во время написания сценария.
Я была счастлива от того, что такую небольшую и простую дораму можно полюбить.
Благодарю наших дружных актеров и сотрудников, которые выполняли свою работу со всей душой.
Также я хочу выразить свою любовь к моим ассистентам, которые в тесном кругу помогали мне в написании сценария Даён, Чонину и Хангёлю.
Глоссарий
S – (Scene) Действия и реплики, происходящие в одном и том же месте в одно и то же время, составляющие одну сцену.
E – (Effect) Звуковой эффект. Представляет собой звуковое сопровождение сцены за пределами экрана.
F.I – (Fade In) Техника, при которой темный экран постепенно становится ярче.
F.O – (Fade Out) Техника постепенного затемнения экрана.
OL – (Overlap) Перекрытие. Техника, при которой текущий экран исчезает, а следующий постепенно проявляется и перекрывает его. Сцены и звуки при этом подходят друг другу.
Insert – Вставка. Применяется для того, чтобы привлечь внимание к чему-то или уточнить что-то. В большинстве случаев это делается при помощи крупного плана, который увеличивает определенную часть.
Flash Back – Упоминание сцены, которая произошла в прошлом. Обычно она объясняет сцену из настоящего.
Frame Out – Когда объект находится вне поля зрения камеры.
White Out – Метод перехода между сценами, который заключается в переключении на белый экран, когда сцена заканчивается.
Монтаж – Сцена, в которой нарезки из разного времени и мест соединены воедино.
Содержание
• Мой отчим не ненавидел меня. Он старался быть добрым ко мне и маме. Проблема была во мне. Человек, у которого не было отца, до самой смерти остается без него. Я никогда не называл его отцом. Когда футбол заканчивался, мне было некуда идти, я оставался один на темной детской площадке. Но площадка была слишком большой, чтобы сидеть там в одиночестве, и зимними вечерами, когда садилось солнце, там было очень холодно. Мне было куда пойти. Каждый день я шел с новой книгой к Кан Дани.
• Я сожалел о том, что поймал фату Дани, когда ее уносил ветер. Я должен был позволить ей улететь. Чтобы она исчезла куда-нибудь, откуда я бы не смог достать ее. Тогда все было бы иначе. Было бы больше счастья и меньше горя? хотел ли я тогда быть с Дани или нет. Я думал, что уже потерял её. И это, похоже, мучило меня. Однако я не чувствовал, что был способен изменить свою жизнь. Для меня было естественным скучать по тому, что уже прошло, поскольку я все равно не чувствовал себя комфортно, когда обладал чем-то.
• Изредка я вспоминаю тот день, в котором не было ничего особенного. Скамейка, на которой мы сидели бок о бок. Обдувавший ее свежий ветерок. Наушники, которые мы делили друг с другом. Доносившийся