Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни, собранные Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано - Сборник страница 21
«Коль это девушка твоя,
Заводь ее ты внутрь жилья,
Капуста с репой на столе».
«Лететь бы им на помеле,
Ведь я – мусье, капуст не ем,
Дай курицу ты нам хоть с чем».
Старуха взъелась на дитя
И говорит уж не шутя:
«Яйца четыре золотых
Она несет без выходных!
Да ты взгордился, я смотрю,
Девчонку притащив свою».
«Что ж, мама, нас не обижай,
Другого мяса подавай».
Старуха все смекнула враз,
Угомонилась сей же час
И, кошку в доме отыскав,
Ее сварила без приправ.
Тут дева молвила ему:
«Сие мне яство ни к чему,
Не ем я кошек и котов.
Пойду домой, там суп готов».
«Ты что! – обиженный вскричал. —
Она превыше всех похвал,
Из благороднейших пород!»
А дева – в лес, зажавши рот.
«Что с ней случилось, не пойму.
Куда бежала, почему?»
Тут аппетит на них нашел,
И сели сын и мать за стол.
Старуха учит за едой:
«Порядок мир утратил свой:
Аж кошек перестали есть,
Мол, не про нашу кошки честь».
Колыбельная
Из «Народных сказаний Отмара»
(Бремен, 1800)
Хальберштадтский Буко,
Протяни нам руку,
Принеси на ножки
Красные сапожки,
С золотою оторочкой
Для любимого сыночка.
Ура-бурра, шутки прочь,
Уж карете не помочь,
Лошади увязли,
Сапоги погрязли,
Эй ты, кучер, не кричи,
Больше быстро не скачи.
Соловушка
Листовка
Соловей, как трель-то льется,
Сердце скоро разобьется!
Прилетай меня учить:
Что мне делать, как мне быть.
Соловей, ты все летаешь,
Воду из ручьев таскаешь,
Будто бы вкусней она
Чарки сладкого вина.
Соловей, где жизнь привольней?
В кроне липы тонкоствольной
И с соловушкой твоей?
Шли привет любви моей.
Евреи в Пассау
Из рукописного сборника духовных песен в коллекции Клеменса Брентано
Господь наш дал начало
Всем на земле вещам,
Теперь пора настала
Воспеть Его и нам.
Слыл Айзенхаммер Кристоф
Злодеем записным,
В Пассау он был неистов,
Никто не сладил с ним.
Решил он, что евреи
Окажутся добры,
Дадут их казначеи
Награду за дары.
Ему сказали: ладно,
Неси дары сюда,
Нам прыть твоя отрадна
Заплатим без труда.
В ночь бурную украдкой
Пришел безумный тать
И принялся облатки
Из церкви воровать.
За восемь гульден дали
Ему без лишних слов,
Ведь