Призрак миссис Рочестер. Линдси Маркотт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Призрак миссис Рочестер - Линдси Маркотт страница 16
Он обернулся на звук.
– Вина и музыки просил я – крепче и громче, чем вчера[6].
Я удивленно уставилась на него. Это что, цитата?
Он шевельнул пальцами, призывая отдать ему бутылку, и я передала мужчине шампанское.
– Хотите? – предложил он, махнув бутылкой.
Я помедлила. Он вообще помнит, что мы уже виделись сегодня?
– Почему бы нет. Спасибо.
Наполнив большой, похожий на чашу бокал, он передал его мне, и я сделала глоток на пробу. Великолепный напиток, свежий, прохладный; пузырьки сразу защекотали нос.
Он благодушно махнул рукой в сторону блюд.
– Угощайтесь. Фэрфакс превосходный повар.
– Я знаю, но уже поела, спасибо.
– Как хотите. – Мистер Рочестер выбрал холодные ребрышки, и собаки заскулили от нетерпения. Он скормил по ребрышку овчаркам, сначала то ли Микки, то ли Минни. Затем сам обгрыз свое и бросил косточку, но не через плечо в камин, как я почти ожидала, а обратно на тарелку, и вальяжно откинулся на спинку одного из диванов, стоящих напротив друг друга.
– Ну, не стойте там. Садитесь.
Я замерла неподвижно.
– Да бога ради! Пожалуйста, садитесь. И можем мы, пожа-алуйста, пропустить эти любезности? Мне нравится говорить все как есть, и я жду того же от всех.
Очень сомневаюсь – во всяком случае, во второй части. Но в любом случае было как-то неловко стоять, возвышаясь над ним, когда он сидел. Я опустилась на ближайший стул.
Мужчина окинул меня внимательным взглядом непроницаемых черных глаз.
– Так вы все-таки настоящая.
Получается, он меня узнал.
– А вы сомневались?
– Должен признать, уверен не был. То, как вы появились из тумана, вы и ваше призрачное животное. Будто от какого-то непонятного заклинания. И, конечно, я только что упал и ударился головой, так что не мог ясно мыслить.
– Самой себе я кажусь вполне реальной, если это поможет.
– Не особо. – Он не отводил взгляда.
– Как ваша лодыжка? – рискнула спросить я. – Не сломана, не… ничего страшного?
– Чертовски болит. Так что, если хотите еще продлить себе жизнь за мой счет, валяйте, смейтесь.
Я подавила смешок.
– Нет, спасибо, обойдусь. Но почему бы вам не снять эти ботинки, почувствуете себя лучше.
Мистер
6
I cried for madder music and emphasiser wine – цитата из стихотворения Э. Доусона Non Sum Qualis Eram Bonae, Sub Regno Cynarae.