Затерянный остров. На диких берегах. Ольга Лорен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Затерянный остров. На диких берегах - Ольга Лорен страница 25
– Смотри! Мы на настоящем пиратском корабле!
– Вот это да! – воскликнул Николас. – Эх, жаль, у меня нет камеры с собой. Пираты и корабли – моя страсть!
Ник и Бонни прошлись по каютам. Старинная мебель и вещи в них пропахли сыростью, по стенам разошлась зелёная плесень. В одной из кают Николас остановился перед большим столом из красного дерева. Один из его украшенных резьбой ящиков был приоткрыт и соблазнял заглянуть внутрь. Среди разных мелочей, находящихся там, Бонни увидела небольшую шкатулку с маленьким навесным замком и взяла её в руки.
– Какая интересная вещица. Любопытно, что там?
– Ну-ка, дай мне взглянуть, – с интересом отозвался Ник и, покрутив шкатулку в руках, сорвал замок и открыл крышку.
На дне шкатулки лежал блокнот в кожаной обложке. Бонни взяла его в руки и бегло пролистала страницы. Почти все они были вплотную заполнены записями на иностранном языке и иногда сопровождались мелкими рисунками на полях.
– Смотри, здесь даты вверху каждой страницы, – заметил Ник и предположил, – должно быть, это чей-то дневник. Жаль, что год не указан. Было бы любопытно узнать, какому времени принадлежит этот артефакт.
Бонни остановилась на одном из разворотов, внимательно вглядываясь в его содержание вместе с Ником.
– Несмотря на аккуратность почерка, я не могу понять ни слова. А эти закорючки на полях, ты узнаёшь их? – Николас ткнул пальцем в один из затейливых завитков. – Это же тот самый символ, напоминающий спираль, который был на камне аборигенов!
Бонни затаила дыхание, сходство было несомненным.
– Чей это дневник и зачем кому-то запирать его на замок? – Она нахмурилась, в её голове что-то не сходилось.
У Ника загорелись глаза.
– Может, тут описано, где спрятаны сокровища? Я слышал, пираты часто оставляли награбленное в каком-то тайном месте.
– Тут всё так неразборчиво, но, кажется, записи на испанском… – стала находить знакомые слова Бонни. – Да, точно! Вот здесь «yo» – значит «я», «nuestro» – «наш»… Одно время я увлекалась одной испанской певицей и изучала испанский по её песням.
– Ух ты! Значит, ты сможешь перевести все эти записи?! – радостно воскликнул Николас.
– Все, конечно, вряд ли, но я попробую. Нужно вчитаться… – пока Бонни продолжала изучать текст, Ник стал дальше осматривать каюту и вдруг воскликнул:
– О, Бонн, взгляни, что я нашёл!
Девушка ощутила неприятную дрожь, увидев Николаса перед собой с револьвером в руках.
– Он был в том стальном чемоданчике, – кивнул в угол каюты Паркер. – Здесь даже гравировка с инициалами… Класс!
Бонни взглянула на револьвер ближе и прочла выгравированную надпись: «А. Л. Родригес».
– Так, интересно, он ещё стреляет? – намереваясь разобрать оружие, проговорил Ник.
– Ник, прошу, положи пистолет на место! – не поддержала эту идею Морган и отвела глаза.
Вдруг