Серебряные крылья для Мышки. Алёна Рю
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Серебряные крылья для Мышки - Алёна Рю страница 19
– Рот открой, – приказал мне пират.
Я сжала челюсть.
– Поверь, все зубы на месте, – сообщил Бафорд. – Это первоклассный товар. Стоит дороже, чем наша обычная цена.
Эриксон развернулся и махнул своим приятелям.
– Отведите ее в мою каюту, – приказал он.
У меня в животе все сжалось. Где чертов Рафаэль? Неужели и правда его схватили?
– Где мой спутник? – крикнула я, когда двое пиратов подошли ближе.
– О чем она? – спросил Эриксон.
– Граф Алонсо, – ответил Бафорд. – За него можно получить немалый выкуп.
– А, – отмахнулся пират. – Много хлопот. Ведите девушку, чего заснули!
Мужики подхватили меня под мышки и поволокли к деревянному трапу. Я вырывалась и верещала, хотя часть меня и знала, что это бесполезно. Пираты никак не реагировали.
Перетащив меня на корабль с черными парусами, они втолкнули меня в каюту на корме.
– Будешь и дальше орать, – сказал один, – заткнем рот.
Он вытащил из кармана замызганный платок. И от мысли, что эта черно-серая тряпка окажется у меня во рту, сразу расхотелось кричать. Я замолчала и села на подвернувшуюся табуретку. Один из пиратов вышел, второй же привалился спиной к двери.
Меня он разглядывал долго и с удовольствием. Я же не хотела смотреть на него вовсе и предпочитала разглядывать каюту.
Огромная двухместная кровать, широкий стол с двумя креслами, несколько сундуков и карта во всю стену. Вот к ней я и подошла.
Ангедолия занимала целый материк, похожий на потолстевшую Великобританию. К югу через пролив от него был верхний край второго материка. Что-то с труднопроизносимым названием. А к востоку располагались те самые Рэдлендские острова.
Подойдя ближе, я принялась внимательно рассматривать сначала Ангедолию, а затем и острова. Я так увлеклась, что на мгновение даже забыла о сторожившем меня пирате. Благо он молчал и только сверлил взглядом.
Пока я изучала местную географию, Эриксон вернулся на корабль и широким шагом вошел в свою каюту. Стороживший меня матрос, не вымолвив ни слова, оставил нас одних.
– Миледи, – Эриксон снял шляпу и протер вспотевший лоб.
– Капитан, – я обернулась с притворной улыбкой.
– У вас простой выбор, миледи, – сообщил он. – Вы ночуете сегодня со мной или с моими людьми.
VI. Пират
Увидев мое замешательство, Эриксон широко улыбнулся, и я заметила, что у него отсутствовало два верхних зуба, а нижний ряд был отвратительно тёмным.
Я глубоко вдохнула, пытаясь вернуть себе присутствие духа.
– Что может быть лучше вечера в приятной компании, – нарочито бодро ответила я.
Улыбка пирата стала еще шире, и я поняла, что отсутствующих