Руки, полные дождя. Мэй
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Руки, полные дождя - Мэй страница 29
Анубис сполз на пол и, вытянув руку, написал кровью несколько знаков на тонких прямоугольниках ламината. В тусклом электрическом свете бордовые египетские иероглифы, значения которых Персефона не знала, выглядели почти зловеще.
– Он придёт, – упрямо сказал Анубис. Как будто не был уверен. Как будто убеждал самого себя.
Кровь может звать.
Гор появился внезапно. С лёгким хлопком, в ворохе золотистых искр, сразу натолкнувшись на стол, но успев подхватить вазочку с него. Гор оглядел всю картину: стоящую Персефону, рядом с ней старушку и девушку, брата в крови на полу.
– Что с вами случилось? Сет всех поднял, он что-то ощутил. Они с Гадесом послали собак, Амон телефоны обрывал.
Говоря всё это, он присел на пол, осторожно осматривая рану Анубиса. Нахмурился, но беспокойства на лице Гора не было:
– Воробушек, во что ты успел ввязаться?
Анубис даже огрызаться не стал, он сидел опустив голову. Гор глянул на старушку:
– Где у вас ванная? Аптечка мне бы тоже не помешала. Ты поможешь?
Последнее было обращено уже к Марте, которая растерянно кивнула. Гор успел бросить и Персефоне:
– Если телефон не работает, позови Цербера. Псы Сета с ним.
Когда они скрылись в ванной, Персефона сосредоточилась. Ей оставалось корить себя за нерасторопность: действительно, могла ведь позвать Цербера, а он бы привёл Гадеса. Пусть долго, но лучше так, нежели ломиться в каждую квартиру в доме.
Доберман появился из воздуха вместе с юркими псами Сета, из-за которых в гостиной сразу стало тесно. Тёмными росчерками они метнулись в сторону ванной, откуда был слышен шум льющейся воды. Доберман ткнулся лобастой мордой в руку Персефоны.
Она погладила Цербера, прошептала несколько успокаивающих слов.
– Подожди пока идти к Аиду. Дождёмся Гора.
Первой появилась старушка. Она казалась удивлённой… но не настолько, как могла бы, когда среди ночи вваливаются незнакомцы, а ещё один потом является в облаке золотых искр.
– Он совсем не изменился.
– Кто? – не поняла Персефона.
– Анубис. – Старушка спохватилась. – Прости, пожалуйста, я совсем забыла о вежливости. Элизабет.
– Персефона.
Она кивнула, как будто здороваться с богиней весны было самым обычным делом.
– Когда-то давно я была знакома с ним. Точнее, мой муж. Анубис вряд ли помнит. Тогда… мы попросили об одолжении. Наш первый ребёнок был очень болен. Он умирал долго, мучаясь. Мы попросили, чтобы всё прошло быстро и мягко.
Персефона рассеянно кивнула. Она не очень верила в совпадения, но слышала, и не раз, что после взаимодействия с богами люди не то чтобы меняются, но притягиваются к запредельному. Неудивительно, что внучка этой Элизабет тоже в итоге соприкасалась с богами.
– Будешь