Капкан для саламандры. Маргарита Гришаева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Капкан для саламандры - Маргарита Гришаева страница 32
– Вегерос, знаете который час? Вы владельца чуть до инфаркта не довели.
Оторвавшись от родной лошади, я обернулась. Напротив стоял Матэмхейн с небольшим подсвечником в руке и сверлил меня недовольным взглядом.
Тут я припомнила, что следователи остались ночевать как раз в этой таверне.
– Что-то не так? – нахмурилась, не поняв претензий.
– Трактирщик разбудил меня, потому что на конюшне раздавались подозрительные звуки. После произошедшего местные, знаете ли, слегка нервничают. Он испугался, что еще какая-то нежить объявилась. А это всего лишь вы развлекаетесь, – с упреком посмотрели на меня.
Не думала, что мои пьяные жалобы можно за шебуршение нечисти принять. И вообще, чего этому трактирщику не спалось-то ночью? Нет чтобы прошлым вечером такую подозрительность не проявить.
– Извините, – пробормотала в ответ. – Уже ухожу.
Все равно бутылка пуста, а желаемое спокойствие так и не пришло. Стоит вернуться и все же попытаться уснуть. По крайней мере, у себя в палатке я точно никому мешать не буду.
Погладив напоследок по носу свою верную утешительницу, подошла к Матэмхейну и подняла на него усталый взгляд.
– Идемте?
У входа в конюшню нас поджидал нервничающий трактирщик. Убедившись, что шумела не расшалившаяся нежить, а всего лишь пьяная магичка, сплюнул и ушел спать. Я тоже развернулась, чтобы направиться в лагерь, но меня мягко придержали за локоть.
Недоуменно оглянулась на блондина. Честно, даже настроения флиртовать нет.
– Вы обработали рану? – хмуро кивнул он на разодранный рукав в крови. Мысль переодеться в мою голову почему-то не пришла.
– Хммм… да? – не слишком уверенно ответила.
– Чем? – в ледяном взгляде сквозило откровенным скепсисом.
– Самогоном, – созналась я.
Забыла я про эту царапину. И без нее проблем хватало. Думала утром адпетку Сабри попросить помочь. Все равно там ничего страшного не было – просто царапина, пусть и глубокая.
– Идемте, – вздохнул мужчина и потянул за руку в темное здание рядом.
– К себе меня приглашаете? Ночью? – даже слегка встрепенулась я от подобных перспектив.
– У меня есть штатный набор для оказания первой помощи, – охладил мужчина мое буйное воображение.
Усадив меня на кровать в маленькой скудно обставленной комнате, Матэмхейн ушел изымать этот набор у подчиненного. Вообще, у меня в рюкзаке тоже такой был. Но не буду же я отказываться от заботы небезразличного мне мужчины.
Сумрак комнаты не позволял ничего увидеть, и я создала небольшой светлячок, чтобы оглядеться. Смотреть, правда, было нечего. Лишь форменный камзол на спинке стула у окна, вот и все личные вещи.