Жена башмачника. Адриана Трижиани

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жена башмачника - Адриана Трижиани страница 22

Жена башмачника - Адриана Трижиани

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И что тебе дала мудрость? – спросил Чиро.

      – Терпение.

      – Я не хочу мудрости. Не хочу стареть, чтобы ее заполучить. Я просто хочу быть счастливым.

      – Хотел бы я отдать тебе свой опыт, чтобы тебе не пришлось испытать в жизни все, через что я прошел. Я был как ты. Не верил старикам. Лучше бы мне было к ним прислушаться.

      – Расскажи мне, чего я не знаю, Игги.

      – Любовь, она как pot de crème. – Игги помешал в воображаемом горшочке ложкой. – Сквозь окно pasticceria[28] ты видишь, как синьора Мария Нило готовит десерт. – Игги покачал бедрами, изображая синьору. – Ты видишь, как она размешивает шоколад. Видишь, как карамель льется с ложки в форму. Это выглядит расчудесно. Ты так хочешь его, что почти чувствуешь вкус. Каждый день ты проходишь мимо лавки и думаешь: я хочу этот pot de crème больше всего на свете. Готов за него драться. Готов убить за него. Умереть готов. И в один прекрасный день, когда у тебя появились деньги, ты приходишь за своим pot de crème. Быстро съедаешь его, возвращаешься за новым горшочком, а потом еще за одним. Съедаешь все до последней ложки. И вот тебя уже тошнит от того, что недавно было самым желанным на свете. И с любовью точно так же.

      Чиро рассмеялся:

      – Тяжело тебе будет убедить в этом голодного. Любовь – единственная мечта, за которой стоит гнаться. Ради любви я готов трудиться изо всех сил. Построить будущее своими руками. Я бы возвел для нее дом с семью очагами. У нас была бы большая семья – пять сыновей и дочь. Должна быть хоть одна дочка, чтобы заботиться о матери в старости.

      – Я научил тебя тому, что понял сам, Чиро, – ответил Игнацио. – Я принял то, что дала мне жизнь. – Игнацио развел ладони, будто показывая, насколько много. – И не просил о большем. А будешь требовать большего – накличешь беду.

      – Вот досада! – сказал Чиро. – Я вот только большего и хочу. Я работаю за стол и кров, но хотел бы поработать за деньги.

      – И сколько тебе нужно?

      – Хоть лира для начала – уже хорошо.

      – Правда? Одна лира? – улыбнулся Игнацио. – У меня есть для тебя работа.

      Чиро занялся «Пьетой».

      – Я слушаю.

      – Нужно помочь отцу Мартинелли вырыть могилу в Скильпарио. – Игги закурил сигарету.

      – И сколько платят?

      – Он даст тебе две лиры, одну вернешь ему. Церковь всегда забирает свою долю.

      – Конечно, забирает, – кивнул Чиро. – Но всего одна лира за то, чтобы вырыть могилу?

      Чиро поневоле задумался: что же Игнацио не мог сторговаться получше? Теперь он понимал, почему Игнацио не продвинулся дальше разнорабочего при монастыре.

      – Ну, лучше чем ничего. – Игги сделал затяжку и предложил Чиро свою сигарету. Чиро взял ее и вдохнул сладкий запах табака. – Дон Грегорио заставил бы тебя работать бесплатно. Что ты собираешься делать со своей лирой? – Игнацио посмотрел на ботинки Чиро: – Тебе нужна обувка.

      – Хочу купить брошь с камеей Кончетте Матроччи.

Скачать книгу


<p>28</p>

Кондитерская (ит.).