Свадьба на мою голову!. Анна Митро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадьба на мою голову! - Анна Митро страница 20
– Видимо, я тоже умирал…
– Да уж. Значит, тому, кто так облажался мы оба должны сказать спасибо, – усмехнулась я. – Вот утрясем твои дела, соберем все детали пазла, найдем колдуна и тело, переселим меня и найдем этого замечательного человека.
– И почему меня пугает твой настрой? – недоуменно спросил Льюис.
– Потому что результат неправильного ритуала мы почувствовали на своей шкуре. И черт его знает, к чему приведет наш вариант.
Последние полчаса мы тихо переругивались, ибо меня подмывало, чтобы Льюис оделся как можно параднее, а то складывается впечатление, что местные бездельники считают его прислугой. А он у меня целый дядя короля! Вот так вот, это вам не хухры-мухры!
Но мужчина упорно отказывался от моих советов и только пару висюлек на лацкан пиджака нацепил, сказав, что это награды от его величества за достойную службу. И перстень родовой надел.
– Влюбиться вам, батюшка нужно, – проворчала я.
– Что же не жениться? – усмехнулся он.
– Не, жениться это дело гиблое, это ответственность, да и брак без постели не бывает, а мне, знаешь ли, не хочется оказаться невольным наблюдателем…
– Не бойся, я никогда не поставлю тебя в такое положение. Но влюбиться… Это тоже плохая идея. На моей работе нельзя быть забывчивым, невнимательным, несобранным, а влюбленность к этому приводит в любом случае.
– Плавали – знаем? – управляющий замер. – В смысле, ты уже через это проходил?
– Конечно, – тут Льюис расхохотался, – мне все-таки не двадцать лет. И даже не пятьдесят.
– Ты отлично выглядишь, для своего возраста, – порадовала я его.
– Спасибо, что напомнила. Все, нам пора.
Когда мы вошли в зал-столовую, я сразу вспомнила прошлогоднюю свадьбу Каркинянов, вот точно такой же длины был стол, и точно так же рассаживались, чем ближе родство, тем ближе к молодоженам, в нашем случае – к королю.
И Льюис устремился к местам, что располагались рядом с королевским стулом.
– Ого, мне к тебе надо обращаться на вы и по титулу, видимо, – вот хорошо, что я без тела, а то челюсть пришлось бы подбирать.
Уселись мы через двух советников от венценосного, с другой стороны оказался Мельхиор и самый жуткий мужчина из всех, что я знала. От одного взгляда Рейгана мне хотелось сбежать, да только некуда. Разве что в печенку к Льюису. А еще мне не нравилось, как он на нас смотрит, складывалось ощущение, что он видит людей насквозь. Что он видит именно меня в глазах управляющего. Это пугало. Причем настолько, что я, стоило всем усесться, не произнесла ни слова, и очень ждала, когда нам можно будет уйти.
– Можете продолжать трапезу, – сказал король, встав из-за стола. – Сэр Клиффорд, обсудим дела замка?