Свадьба на мою голову!. Анна Митро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадьба на мою голову! - Анна Митро страница 5
– Он благородный…
– Но благородство – черта присущая не только ему, не правда ли?
– Он справедливый…
– Как и справедливость, хотя согласна, справедливый правитель это редкость.
– Ты невозможна!
– Готовься, я буду ломать твои стереотипы.
– Лучше бы я сошел с ума!
– Мы будем делать это вместе, – если честно у меня складывалось впечатление, что это так и будет. – Но согласись, вместе веселее.
– Виктория! – воскликнул он и тут в спальню постучали, дверь открылась, и вошел Маркус.
– Сэр, я принес вам обед, – мальчик вкатил, тележку, с которой доносились умопомрачительные запахи.
– Еда! Льюис, почему мы так сильно хотим есть? – я была удивлена зверскому аппетиту.
– Ви..ликолепно, – осекся мужчина, скосившись на парня, расставляющего тарелки и увлеченно рассказывающего о ситуации на кухне.
– Не «ви», а «ве», – ехидно заметила я. – Давай уже ешь, ожидание невыносимо!
– Это ты невыносима! – прошептал хозяин тела, но пошел к столу.
– Главный повар сказал, что меню, что предложил Корвин, не сильно отличается от обычного для подобных мероприятий. И заметил, что с обедом он в состоянии справиться и без советов «третьей ноги» управляющего, и без его «третьего глаза».
– Как он вас оригинально окрестил, – расхохотался Льюис, и я вместе с ним.
– А повар у вас умный и готовит хорошо, думаю, он мне бы понравился, – сэр Клиффорд мне, конечно, не стал отвечать, ведь на него с восхищением смотрел мальчик. – Кстати, пацаненок-то ел? А то сам сидишь за обе щеки уплетаешь, а ребенок, наверное, голодный ходит, – мужчина крякнул от моего выпада.
– Маркус, а ты обедал? – голос звучал его немного недовольным, еще бы, ткнула носом дяденьку в несправедливость.
– Перекусил, пока вам поднос собирали, – скромно пролепетал мальчик.
– Врет, – резюмировала я. – Поделись едой с ребенком!
– Сатрапша! – процедил Льюис сквозь зубы.
– Предупреждаю, я буду кричать! – напугала я его.
– Сядь и поешь со мной, а то скоро ветром сдует, – вздохнул мужчина, посмотрев на мальчишку.
Тот не стал мяться, и повторять просьбу Льюису не пришлось, уже через минуту помощник ел. Да с такой скоростью, словно ему приз обещали.
– Не торопись, никто не отнимет, – сделал замечание сэр Клиффорд.
Какое-то время они ели, а я молча наслаждалась вкусом. Очень хотелось поговорить, но ответить мне мужчина не может. Кого бы то ни было посвящать в нашу тайну пока не хотелось. Я слишком мало знаю об этом мире, чтобы хоть кому-то доверять. Даже самому Льюис. Если ему вдруг втемяшится в голову, что он все же одержим демоном и надо сдаваться местной власти для экзорцизма, то помешать я ему не смогу.
– Слушай,