Право истинной невесты. Ольга Силаева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Право истинной невесты - Ольга Силаева страница 16
Ох, вряд ли. Когда опальной ринии предлагают работу, это может быть только один вид работы. И я подозревала, что он мне очень не понравится.
Но был ли у меня выбор?
Глава 4
Меня разбудил заливистый собачий лай. Я открыла глаза и, моргая, приподнялась на постели.
– Мне снился ужасный сон… – пробормотала я.
И чуть не подпрыгнула. Это был не сон! Незнакомец в баре, разбитые бутылки, мятеж – это всё было по-настоящему. Я застонала. И теперь мне вот со всем этим предлагается жить.
– Могли хотя бы предложить бутылку вина в подарок, – пробормотала я в адрес несуществующих высших сил. – Или дали бы допить коктейль, раз уж решили надо мной поиздеваться.
Послышались шаги. Щёлкнул замок, и весёлый голос Альто раздался из-за двери:
– Завтрак готов, пленница! Спускайся.
Голова была тяжёлой и мутной, и от предстоящего дня я не видела ничего хорошего. Впрочем… завтрак?
Я внезапно почувствовала, что очень хочу есть. Выпить чашку крепкого кофе, а заодно послушать, что скажет Альто. Мужчины любят хвастаться, говорила моя бабушка. А хвастаясь, они делают промахи.
Вот только подловить Альто, похоже, будет не так-то просто.
Я застала Альто у барной стойки на кухне. Он насвистывал простенькую мелодию, стоя в полурасстёгнутой белой рубашке и домашних туфлях, неспешно вертел ручную мельницу для кофе и выглядел совершенно беспечным, словно вчера никакого переворота и не было.
– А, ты не заблудилась, – кивнул он мне. – И не попробовала убежать, что характерно. Хорошо.
– А мне удалось бы убежать? – поинтересовалась я.
– Не думаю. Но мне крайне не улыбалось ловить тебя во дворе.
– Однако ты дал мне этот шанс.
– Просто хотел посмотреть, что ты будешь делать, – легко сказал Альто, отставляя мельницу. – Ты не сбежала, так что очко в твою пользу. Кофе?
Кофе мне и впрямь хотелось. И яичница с жареным беконом, скворчащая на сковородке, выглядела очень аппетитно. А уж запах поджаренного хлеба…
Альто внимательно следил за моим взглядом.
– Какой мужчина не умеет готовить своей избраннице завтрак? – не без насмешки произнёс он. – Кстати, ты умеешь готовить?
Я закусила губу, и Альто понимающе усмехнулся.
– Ну да, домашней работой в семье занимается муж, – с иронией протянул он. – Или прислуга. Юные ринии устраивают приёмы и разглядывают альбомы с перспективными женихами.
Я невольно вздрогнула, вспомнив Нарисса Прето. Вот уж счастье, что от этого жениха я избавилась.
– Вообще-то нет, – проронила я. – Приёмы – это не по моей части. Я занималась льготами и правами женщин.
– М-м-м. – Альто закончил наливать кофе в кружки. – Мне просто любопытно: а о правах мужчин ты хоть раз задумывалась?