Разными дорогами. Натали Палей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Разными дорогами - Натали Палей страница 32
– Я тоже, – слегка улыбнулась я, солгав и даже не моргнув. Я долго и тщательно репетировала перед зеркалом нашу первую встречу. Перед зеркалом у меня хорошо получалось.
Принц Грегори сделал ещё шаг и встал так близко, что пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть в карие глаза.
Мужчина аккуратно взял пальцами за мой подбородок и осторожно повернул мою голову сначала в одну сторону, потом в другую.
Я смотрела, мягко и спокойно, показывая, что я открыта и доверяю ему.
– Ты стала такая красивая, Элли, – пробормотал мужчина, и я не скрыла удовлетворение.
– Я вам нравлюсь? Ведь вы именно такого результата хотели?
– Такого, – тихо проговорил он, внимательно вглядываясь в мои глаза. – Только…
– Что?
– Ты изменилась.
– Я постаралась.
– Ты словно повзрослела. Такая изящная, элегантная. И взрослая.
– Это макияж. Я научилась делать макияж, который делает меня старше, – ответила я, действительно довольная. – Ведь вы так и хотели, Грегори.
– Да, Элли, я так и хотел.
Он смотрел на меня и молчал. И я тоже молчала, уже ничего не понимая. Может быть, всё же я перестаралась с макияжем или выгляжу не так, как он заказывал своим людям?
Наши гляделки прервал стук в дверь и голос Конрада.
– Лавандовый чай.
Мы сели за небольшой стол перед окном, Конрад ловко сервировал его, разлил чай по изящным чашкам и исчез, как и полагается хорошему секретарю.
Я же привыкала к новой внешности принца. Старалась не пялиться, но ловила его понимающие взгляды.
– Лавандовый чай, – скривился мужчина, как только Конрад ушёл. – Боги, меня уже тошнит от него. Почему во всех салонах столицы предлагают именно его?
– Потому что все считают, что члены императорской семьи пьют только его, – слегка улыбнулась я.
Принц Грегори только закатил в раздражении глаза, а я так и не поняла, лавандовый чай – это чай членов императорской семьи Ринской империи или нет. Уточнять не стала – мне было глубоко наплевать на этот факт.
Принц достал знакомый артефакт, – именно я создала его нескольких лет назад для дяди Альберта, – который образовал вокруг нас полог тишины.
– Итак, Элли, ты справилась с первой задачей, – принц слегка усмехнулся и отодвинул подальше от себя чашку с чаем.
– Полагаю, да, – ответила и сделала маленький глоточек горячего ароматного чая.
– Помнишь, что дальше?
– Конечно, – я поставила изящную чашечку на блюдце и вопросительно посмотрела на мужчину. – Вы принесли?
– Принёс.
Принц Грегори достал из нагрудного кармана сюртука небольшую бархатную коробочку, открыл её. Внутри лежал один из кристаллов Кэмпба. Я с искренним удивлением уставилась на камень, – я б�