Анна Каренина. Лев Толстой

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анна Каренина - Лев Толстой страница 44

Анна Каренина - Лев Толстой Коллекционная книга

Скачать книгу

и беспрестанно подергивались слезами. – Так мне из Петербурга не хотелось уезжать, а теперь отсюда не хочется.

      – Ты приехала сюда и сделала доброе дело, – сказала Долли, внимательно высматривая ее.

      Анна посмотрела на нее мокрыми от слез глазами.

      – Не говори этого, Долли. Я ничего не сделала и не могла сделать. Я часто удивляюсь, зачем люди сговорились портить меня. Что я сделала и что могла сделать? У тебя в сердце нашлось столько любви, чтобы простить…

      – Без тебя Бог знает что бы было! Какая ты счастливая, Анна! – сказала Долли. – У тебя все в душе ясно и хорошо.

      – У каждого есть в душе свои skeletons,[40] как говорят англичане.

      – Какие же у тебя skeletons? У тебя все так ясно.

      – Есть! – вдруг сказала Анна, и неожиданно после слез хитрая, смешливая улыбка сморщила ее губы.

      – Ну, так они смешные, твои skeletons, а не мрачные, – улыбаясь, сказала Долли.

      – Нет, мрачные. Ты знаешь, отчего я еду нынче, а не завтра? Это признание, которое меня давило, я хочу тебе его сделать, – сказала Анна, решительно откидываясь на кресле и глядя прямо в глаза Долли.

      И, к удивлению своему, Долли увидала, что Анна покраснела до ушей, до вьющихся черных колец волос на шее.

      – Да, – продолжала Анна. – Ты знаешь, отчего Кити не приехала обедать? Она ревнует ко мне. Я испортила… я была причиной того, что бал этот был для нее мученьем, а не радостью. Но, право, право, я не виновата, или виновата немножко, – сказала она, тонким голосом протянув слово «немножко».

      – О, как ты это похоже сказала на Стиву! – смеясь, сказала Долли.

      Анна оскорбилась.

      – О нет, о нет! Я не Стива, – сказала она, хмурясь. – Я оттого говорю тебе, что я ни на минуту даже не позволяю себе сомневаться в себе, – сказала Анна.

      Но в ту минуту, когда она выговаривала эти слова, она чувствовала, что они несправедливы; она не только сомневалась в себе, она чувствовала волнение при мысли о Вронском и уезжала скорее, чем хотела, только для того, чтобы больше не встречаться с ним.

      – Да, Стива мне говорил, что ты с ним танцевала мазурку и что он…

      – Ты не можешь себе представить, как это смешно вышло. Я только думала сватать, и вдруг совсем другое. Может быть, я против воли…

      Она покраснела и остановилась.

      – О, они это сейчас чувствуют! – сказала Долли.

      – Но я бы была в отчаянии, если бы тут было что-нибудь серьезное с его стороны, – перебила ее Анна. – И я уверена, что это все забудется и Кити перестанет меня ненавидеть.

      – Впрочем, Анна, по правде тебе сказать, я не очень желаю для Кити этого брака. И лучше, чтоб это разошлось, если он, Вронский, мог влюбиться в тебя в один день.

      – Ах, Боже мой, это было бы так глупо! – сказала Анна, и опять густая краска удовольствия выступила на ее лице, когда она услыхала занимавшую ее мысль, выговоренную словами. – Так вот, я и уезжаю, сделав

Скачать книгу


<p>40</p>

Здесь: тайны (англ.).