Это мужское дело. Джеймс Хедли Чейз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз страница
– Что у вас случилось?
– Понятия не имею. Бензина полный бак, но двигатель не заводится.
Подойдя к «Бьюику», я поднял капот. В нос ударила волна резкого запаха сгоревшего масла, бензина, эпоксидной смолы. Все было ясно.
– Зажигание приказало долго жить. Завтра вам его починят.
– Но вы же даже не смотрели как следует! Вы уверены в этом? Как мне не везет!
– А что здесь смотреть? Запах говорит сам за себя. Ведь ремонт машин – моя профессия.
Повернувшись, она глянула на мой пикап. По его борту шли большие красные буквы: «Гарри Колленз. Ремонт машин, Игл-стрит, 14».
Года два назад я гордился этой машиной. Когда мне ее продали, я тут же заказал надпись, дабы сделать рекламу самому себе, но за два года пикап сильно обветшал и совершенно потерял привлекательный вид.
Она беззаботно рассмеялась.
– Вот повезло так повезло! Другая наверняка остановила бы какого-нибудь недотепу, а я нарвалась прямо на механика.
– Повезло, но не совсем. У меня нет нужной детали, так что ничем не могу помочь. Могу подбросить вас до ближайшей станции техобслуживания.
– Но они наверняка закрыты в такой поздний час. Да и не улыбается мне перспектива тащиться у вас на буксире.
– Могу дотащить до открытой.
– Благодарю, но лучше не стоит. К тому же эта развалина не моя, а моего приятеля. Так что это его головная боль. Пусть приезжает сюда сам, если захочет. Оставим ее прямо здесь.
– А вдруг ее угонят? Какая-никакая, но все же машина.
– Это его трудности. Вы меня подбросите до дома? Я живу в Вест-Энде.
– Ну, почему бы и нет…
Не дожидаясь приглашения, она скользнула в кабину. Я с сомнением посмотрел на сиротливо стоящую машину.
– А вдруг какой-нибудь усталый водитель врежется в нее на полной скорости? Нельзя ее так оставлять.
– Бог мой, вы всегда так беспокоитесь о ближних своих?
– Было бы весьма неприятно, если бы, предположим, я налетел в темноте на этот железный гроб, – открыв багажник, я взял аварийный фонарь и повесил его на дверцу «Бьюика».
– Но ведь вам его никто не вернет.
– Невелика потеря.
Я медленно тронул пикап с места. Неяркий свет от щитка приборов освещал длинные ноги девушки и ее открытые коленки. Они были очень красивы! Краем глаза я рассматривал свою пассажирку. В полумраке я видел немного: темные волосы, разделенные пробором, ниспадали на плечи, чуть завиваясь в локоны, идеальная линия носа. Сам не знаю почему, но я был уверен, что сидевшая рядом со мной девушка очень красива.
Она вытащила сигареты, предложила мне. Чиркнула спичка, но я не успел рассмотреть свою соседку.
– Это ваш пикап?
– Да.
– Тогда вас зовут Гарри Колленз?
– Совершенно верно.
– Меня зовут Глория Селби.
– Рад познакомиться, э-э…
– Мисс Глория.
– Рад познакомиться, мисс Глория.
Мы проехали почти полмили в молчании, пока она вновь не заговорила:
– Вы всегда работаете так далеко от дома?
– Что дает вам основание полагать, что я работал?
– Вы не похожи на мужчину, который сел бы за руль с такими грязными руками, если только перед этим он не работал, как черт.
– Все правильно. Один из моих приятелей позвонил и попросил разобраться, что случилось с его машиной. Рядом, в пяти минутах езды, была станция техобслуживания, но он так ценит мои способности…
– И отказаться вы не могли?
– Не те времена, чтобы отказываться.
– А мне казалось, что владельцы автомастерских купаются в деньгах.
– Мне тоже так казалось, вот я и занялся этим бизнесом.
– Что, туго приходится?
– Как сказать… может быть, я выбрал не тот район.
– Но мне казалось, Оксфорд-Сити самый престижный район.
– Я тоже так думал, когда там поселился. А где конкретно находится Игл-стрит, вы знаете?
– Рядом с перекрестком Оксфорд-стрит и Робинсон-авеню.