Дражайший плут. Элизабет Хойт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дражайший плут - Элизабет Хойт страница 20

Дражайший плут - Элизабет Хойт Очарование (АСТ)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Он кивнул, хотя она, конечно, не могла видеть.

      – Вы говорили, что хотите выехать в два пополудни.

      Она сморщила носик.

      – Вы всегда поразительно пунктуальны. Не уверена, что это слишком хорошее качество.

      – Уверяю вас, миледи, никакого отношения к моим личным качествам это служба не имеет.

      – Гм. – Феба повернулась к невестке и раскинула руки. – Что скажешь о моем новом платье?

      Платье, зеленое с голубым, с желтой нижней юбкой, придавало рыжеватый оттенок каштановым волосам леди Фебы. Если бы вопрос был адресован капитану, он бы сказал, что она прекрасна. Впрочем, она всегда прекрасна – в любом платье.

      Только его никто не спрашивал.

      К ступенькам подкатила карета, и Тревельон вышел вперед, чтобы подать подопечной руку.

      – Ваша карета подана, миледи.

      – Куда едешь? – спросила герцогиня.

      – Мисс Динвуди пригласила меня на заседание небольшого кружка ее друзей поговорить о театре.

      Брови ее светлости поползли вверх.

      – Мисс Динвуди, та, что из нашего клуба?

      – Да. – Феба улыбнулась невестке, и ее взгляд промахнулся лишь на пару-тройку дюймов. – Она кажется несколько замкнутой, однако мне понравилась.

      – Мне тоже, – задумчиво произнесла герцогиня.

      – Артемида?

      Ее светлость покачала головой.

      – Просто… мне кажется несколько странным, что леди Кэр так ничего и не сказала о семье мисс Динвуди.

      – Я тоже заметила, – призналась Феба, – но подумала, что мы порой напрасно судим людей по их предкам. Может, лучше не знать, откуда она родом?

      В душе Тревельона вдруг прозвенел тревожный звонок.

      – Как же тогда судить о человеке, миледи?

      Она обернулась на его голос, но ее чудесные ореховые глаза смотрели в никуда.

      – Может, просто взглянуть на него повнимательнее? Как себя ведет? Что говорит? Как относится к окружающим?

      Она слишком молода, не ведает жизненных невзгод.

      – Но за всем этим чаще всего как раз и стоит прошлое человека, его семья, миледи.

      – Согласна. Вот почему мне так интересно и ваше загадочное прошлое, и ваша семья, капитан! – Он нахмурился, однако прежде чем он успел ответить, она добавила: – С твоего разрешения, Артемида! Я не хочу опаздывать.

      – Конечно, – ответила герцогиня. – Желаю хорошо повеселиться, дорогая.

      Кивнув, Тревельон повел леди Фебу вниз по ступенькам.

      – Я не догадался спросить, однако герцогиня, похоже, была удивлена, узнав, куда вы едете, так что мне, наверное, все-таки стоит спросить: вы действительно испросили дозволения вашего брата на сегодняшний день?

      Феба забралась в карету, устроилась на сиденье, дождалась, пока сядет и он, потом стукнула в потолок кареты, давая знать кучеру, что готова ехать, и лишь затем соблаговолила ответить.

      – Я

Скачать книгу