Сказка о том, как Квитон жену себе выбирал. Олег Патров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказка о том, как Квитон жену себе выбирал - Олег Патров страница
Бывало, притомится Квитон, сядет на крылечко, а она уже тут как тут: молока парного ему принесет, ласковым словом согреет, взглядом отблагодарит. Да и он парень не промах: шутку расскажет, а то иногда возьмет, да и поднимет ее легонечко в воздух, словно пушинку. Старик, глядя на них, не нарадуется, хорошая пара будет. К осени и свадьбу сыграть решили. А какая свадьба без приданого? Криша – рукодельница, золотые руки, сама все напряла, наткала, одно загляденье. А Квитон грустный ходит. Не знает, что любимой подарить, чтобы в сердце у нее на всю жизнь остаться. Мучился, мучился, да и решил: продам часть урожая да поеду в город, а уж оттуда такого гостинца привезу, всем на зависть. Как решил, так и сделал. Как не отговаривал его дед, собрался в дальнюю дорогу. «Ты уж возвращайся поскорее», – только и сказала ему Криша, а сама смотрит на него во все глаза, будто видит впервые.
Тронулся он на рассвете, а на третий день въехал в город. Не теряя времени даром, пошел сразу на рынок, а там – товаров видимо-невидимо, глаза разбегаются, руки к одному, другому тянутся, что выбрать не знает. Долго ходил так Квитон по солнцепеку меж прилавками, осатанел совсем от жары. Под конец решил заглянуть в маленький магазинчик, спрятанный в подвале торгового дома. Зашел внутрь, спустился вниз на семь ступенек и ахнул – словно в палатах царских очутился. Кругом ковры по стенам висят, птицы райские в клетках поют, звери диковинные орехи шелушат, а золотых и серебряных изделий и не счесть. А посреди комнаты стоит, подбоченясь, красавица, каких свет не видывал, а торговец вокруг нее так и прыгает, то один товар предложит, то другой, да так ловко и быстро, словно из воздуха их достает.
Шагнул Квитон было к ним – что такое! – под ноги свиньи бросились и визжат так, словно их черти гонят. Хотел молодец ногой их отшвырнуть, но девушка сказала: «Не тронь моих свиней, юноша. Я царская дочь, а они всюду со мной. А коли полюбишь меня да женишься по той любви, свиньи разом пропадут, а я тебя уж озолочу за это».
Растерялся Квитон, никак понять не может: то ли смеется она, то ли правду говорит. А торговец из-под плеча выныривает да шепчет на ухо: «Соглашайся, дело верное. Свиньи эти – проклятье злой колдуньи. Ходят с царевной как привязанные, а заколют их – оживут, да еще визгливее делаются. Только любовь и может снять заклятие. Ты ее полюбишь – и дело с концом. Разбогатеешь, царем станешь, да еще с такой прекрасной царевной». И челядь кругом головой кивает, дескать, правду хозяин говорит.
«Ну, так что? – спросила царевна. – Берешь меня замуж али нет? Второго раза не предложу». Задумался Квитон. Вспомнил он низкую хибарку деда, бедное платьишко Кришы, вспомнил, как она зимой в рваном полушубке за хворостом ходила, да и подумал: отчего бы ему не жениться на царевне, но не навсегда, а так, на годик, чтобы свиньи пропали. Царевна тогда уж его отблагодарит, а он деду избу новую срубит, Крише красивый наряд подарит, да и вообще хозяйство свое устроит да укрепит. «Согласен, – махнул рукой он, – но на одном условии: буду тебе мужем, пока свиньи не исчезнут, а там посмотрим». «Хорошо», – согласилась царевна и повела нашего молодца ко дворцу. Встретили его там как почетного гостя, сам старый царь на крыльцо вышел, обнял, расцеловал, да благословил молодых. А через три дня и свадьбу сыграли.
День прошел, второй, неделя пролетела, третий месяц уж протянулся, а свиньи тут как тут: в ногах прыгают, по ночам визжат, спать никому не дают. Как-то утром пошли супруги к реке развеяться. Идет Квитон, на небо смотрит и кажется ему: каждая туча словно укоряет его за что-то, а за что – непонятно. Ведь недаром он на царевне женился. Все сделал, как решил. В деревню съездил, деду денег привез, Крише подарков великое множество. Объяснил, как мог, что пожалел царевну, да и не валяется на земле такая удача: шутка ли в один день так разбогатеть. Поплакала Криша, да делать нечего. Обещала ждать, сколь не потребуется, потому как любовь ее морозам не прогнать, воде не залить, ветрам не затушить. Успокоенный, он вернулся к царевне и стал ждать, когда слава торговца сбудутся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.