Голоса Стамбула. Алёна Стимитс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голоса Стамбула - Алёна Стимитс страница 16

Голоса Стамбула - Алёна Стимитс

Скачать книгу

молча кивнул, в его глазах пряталась улыбка. Я воспользовалась паузой и немного сменила тему:

      – А что вы скажете насчет потомков древних римлян? Как они уцелели в Османской империи? Да еще и такими большими диаспорами?

      Омер не понял, о чем речь, и я пересказала ему вчерашние предположения сына, показав рукой на группу молодых людей, как раз проходивших мимо столиков. Наш гид сдержанно ответил:

      – Это беженцы. Из Сербии. Мусульмане.

      Неожиданно. Красивая теория рассыпалась в одно мгновение. Но сын, как любой подросток, стремился оставить последнее слово за собой:

      – Ну, вот видите, Омер! История – это история войн!

      – У войны всегда две стороны. По крайней мере две. И когда ты носишь такую форму, невольно даешь ей оправдание… – сказал гид. Было видно, что он не хочет продолжать разговор.

      ***

      На следующий день сын выудил из чемодана простую черную футболку, хотя запас камуфляжных еще не кончился.

      Нам предстояло путешествие на корабле по Босфору. Водитель с утра отвез нас на пристань, а встретить должен был в конце прогулки, в азиатской части города. Я заметила, что в его отсутствие Омер чувствовал себя намного свободнее и успевал не только вести экскурсию: с самого утра он незаметно перешел на ты и при каждом удобном случае расспрашивал про Москву. А еще много вспоминал Питер, где восемь лет учился. Он стал врачом и работает вполне успешно, но пару раз в месяц берет группу русских туристов. Скучает по России и не хочет забывать язык.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Если бы у меня был только один шанс взглянуть на мир, то это был бы Стамбул» (авторский перевод с фр. языка)

      2

      «Время ушло.

      Всё изменилось.

      И я уже не знаю точно,

      Где я нахожусь сегодня…» (авторский перевод с фр. языка)

      3

      мордос – это ветер норд-ост, как его называли крымчане и жители Новороссийска

      4

      живой (в переводе с тур. языка)

      5

      Не могли бы вы говорить помедленнее? (в переводе с фр. языка)

      6

      Русский? (в переводе с тур. языка)

      7

      бабушка (в переводе с тур. языка)

/

Скачать книгу