Человек, который смеется. Виктор Мари Гюго

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек, который смеется - Виктор Мари Гюго страница 61

Человек, который смеется - Виктор Мари Гюго Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Урсус – медведь, Гомо – человек (лат.).

      2

      Жорж Луи Леклерк, граф де Бюффон (1707–1788) – французский натуралист, математик, естествоиспытатель и писатель XVIII века.

      3

      Нерон (37–68 н. э.) – римский император с 54 года.

      Плиний Старший (между 22 и 24–79 н. э.) – древнеримский писатель, автор «Естественной истории».

      4

      Гиппократ (ок. 460 – ок. 370 до н. э.) – древнегреческий целитель, врач и философ.

      Пиндар (522/518–448/438 до н. э.) – один из известнейших поэтов Древней Греции.

      5

      Николя Рапен (1535–1608) – французский поэт.

      Марк Иероним Вида (ок. 1490–1566) – итальянский поэт, епископ города Альбы.

      6

      Салернская врачебная школа – возникшая в IX веке в итальянском городе Салерно медицинская школа.

      7

      Гален (129 – ок. 216) – древнеримский медик и философ греческого происхождения.

      Джероламо Кардано (1501–1576) – итальянский математик, философ и врач.

      8

      Джордж Джеффрис (1645–1689) – английский государственный деятель, судья.

      9

      Это значит: остальных дочерей обеспечивают по мере возможности. (Примечание Урсуса рядом, на стене.)

      10

      Здесь: мольба (лат.). Так называлась жалоба королю.

      11

      Акротерий – в классической архитектуре название элементов, венчающих здание, расположенных на стене выше карниза.

      12

      «Позор тому, кто подумает дурное» (фр.).

      13

      «Доблесть сильнее тарана» (лат.).

      14

      Карибы (караибы) – группа индейских народов в Южной Америке.

      15

      Тюрлюпен, Трибуле – прозвища двух французских шутов, бывших на службе у королей Франции.

      16

      Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза де Севинье (1626–1696) – французская писательница. Ее знаменитые «Письма» рисуют подробную и достоверную картину светской жизни во Франции XVII века.

      17

      Венсан де Поль (Святой Викентий де Поль; 1581–1660) – католический святой, основатель многих конгрегаций, семинариев и школ.

      18

      Анри де ла Тур д’Овернь, виконт де Тюренн (1611–1675) – французский полководец, один из выдающихся военных тактиков и стратегов своего времени.

      19

      Cock – петух (англ.).

      20

      Жак Бенинь Боссюэ (1627–1704) – французский проповедник

Скачать книгу