Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Пу Сун-лин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сун-лин страница 32

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сун-лин

Скачать книгу

и старый монах пришел переночевать со своим багажом, разговаривая глубоким и утонченным тоном. Пробыв там два или три дня, уезжает. Он настоял на том, чтобы остаться, и остался еще на несколько дней. Когда ему было за чем идти домой, старый монах велел ему вернуться пораньше, как бы прощаясь с ним, поэтому он вернулся, как только пропел петух на следующее утро.

      На стук в дверь никто не ответил, поэтому он перелез через стену и вошел. Увидев мигающий в комнате свет, он заподозрил, что с монахом что-то не так, поэтому тайком подошел проверить. Монах собирает вещи. К подставке для лампы был привязан тощий ослик. Присмотритесь повнимательнее, это не похоже на настоящего осла, это похоже на бумажного осла, которой была жертва. Однако уши и хвост продолжают двигаться, и будут задыхаться. Вскоре с экипировкой разобрались, и монах вышел с ослом. Ученый тайно последовал за ним. Раньше за дверью был большой бассейн. Монах привязал осла к дереву у бассейна, снял одежду и прыгнул в бассейн. Вымойте сверху донизу, наденьте одежду, отведите осла в бассейн и вымойте его снова. Затем он взвалил свой багаж на осла, вскочил ему на спину и быстро убежал. Только тогда Ли окликнул монаха, который просто издали поднял руки, чтобы выразить свою благодарность. Прежде чем он услышал, что он сказал, осел убежал.

      Ван Мэй-ву сказал мне: Ли – его друг. Однажды он был в доме Ли и видел табличку с надписью “В ожидании смерти”, висящую в главном холле его дома. Он также был непредубежденным человеком.

      Комментарии переводчика:

      Хотя снег идет сильный и холодный, вода в бассейне не замерзла, но и не слишком холодная, так что монах и его ослик могут принять холодную ванну. Просто не знаете, что они люди?Это призрак?

      17. Монах Цзы-хуа

      Дин, ученый из округа Чжучэн, является внуком господина Е-хэ. Он был очень знаменит, когда был подростком, и умер от серьезной болезни. Через ночь он снова проснулся и сказал: “Я постиг правду!” В то время жил монах, который хорошо изучал таинственный буддийский катехизис, и послал кого-то пригласить его к себе. Позвольте ему объяснить «Шурангама-сутра» прямо перед кроватью пациента. Каждый раз, когда ученый заканчивает прослушивать какой-либо раздел, он критикует его за то, что он неправильный. И сказал: "Если я выздоровею от своей болезни, в чем трудность быть монахом с высокими достижениями? Только тот ученый может вылечить мою болезнь, пожалуйста, пригласите его прямо сейчас. ”

      Оказалось, что в округе был ученый, который хорошо разбирался в медицине, но не обращался к пациенту. Потребовалось три раза, чтобы пригласить его сюда. Назначенное лекарство вылечило болезнь Дин.

      Когда ученый вернулся домой, за ним последовала женщина. Сказала: “Я рабыня в особняке министра Дун. Монах Цзы-хуа раньше имел на меня зуб, но теперь у меня есть шанс отомстить. Ты хочешь спасти его? Если вы все еще хотите пойти, у вас будут неприятности!” После разговора это исчезло.

      Ученый испугался и перестал лечить Дин. Болезнь Дин снова поразила

Скачать книгу