Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер страница 41

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

странных событий. Этого мне хватает и наяву.

      Она посмотрела на меня с испугом и несколько раз моргнула:

      – Гарри?

      – Конечно я. Это же мой сон.

      – Нет, не совсем, – сказала Молли. – Как ты это делаешь?

      Я на мгновение оторвал руки от руля, чтобы театрально пошевелить всеми десятью пальцами и зловеще протянуть:

      – Я – чародей!

      Молли разразилась веселым смехом:

      – О боже, это что, случайность? Ты наконец выбрался с острова? Как твоя голова?

      Теперь пришлось заморгать мне:

      – Постой-ка. Это ты, Молли?

      – Я, – сказала она с улыбкой, на секунду обернула руку вокруг моей шеи и склонила голову мне на плечо в быстром объятии. Прикосновение было теплым, что выходило за рамки нормальных ощущений во сне. Чувство ее присутствия было таким отчетливым, что не вызывало сомнений. – Ух ты! Так приятно вас видеть, босс.

      – Ух ты! – повторил я. – Как же это происходит?

      – Хороший вопрос, – сказала она. – С Нового года на меня нападали во сне, наверное, раз пятьдесят. Я думала, что моя защита довольно крепкая.

      – Нападали? Кто? – спросил я.

      – А-а, – протянула она небрежно, – в основном сидхе.

      – Подожди, разве ты не их принцесса?

      – Во плоти – да. – Глаза Молли сверкали. – Но во сне они могут приходить ко мне анонимно, поэтому каждый панк думает, что это круто. Это как Интернет для фэйри.

      – Вот уроды.

      – Ну не совсем, – возразила она. – Послушай, Гарри, Мэйв была действительно очень, очень ужасной Зимней Леди. Теперь я получила эту работу. Сидхе просто хотят убедиться, что я для нее гожусь. Они меня так проверяют.

      – Приходят во сне?

      – Тихонечко, пока Мэб не видит, – ответила Молли. – Это, вообще-то, напоминает, как моя мама оставляла меня дома следить за моими маленькими братьями и сестрами. Только с более преступными намерениями.

      Я издал короткий смешок.

      – Ты улыбаешься – это хорошо. Они наступают. Я даю им пинка. Ничего личного, – продолжала она. – Потом я возвращаюсь к своей работе. Из-за которой, кстати, от меня и не было никаких вестей. Прости. Еще лет полтораста, и я стану делать ее так же хорошо, как Мэйв. А у тебя какие оправдания?

      – Я посылал тебе гонцов каждый день последние полгода, – ответил я.

      Глаза Молли расширились, затем сузились.

      – Мэб?

      – Мэб.

      – Я тебе была нужна? – После моего ответа в голосе ее прозвучало негодование.

      – Позавчера. Эта штука в моей голове собирается убить меня в ближайшие несколько дней. Духоприют считает, что ты можешь помочь. Похоже, и Мэб так считает.

      Голубые глаза Молли стали ледяными.

      – Иначе она не перехватывала бы твоих

Скачать книгу